法语助手
  • 关闭
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用儿原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

会重点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿问题的实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的实践作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

必须实践中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

政策因素支持这种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

原则和实践之间仍存大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的实践作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关护问题的实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例支该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对方面的实践作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
践是检验真理唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在中落这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有儿童保护问题群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是中发生变革方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活动是成功

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

中这一原则适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑于这一事项不断演变

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

于国证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面一步研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的实践作进一步的研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


prolixité, prolo, proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
检验真理的唯标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

问题在中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这条款在中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活动成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

中这原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用儿童则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童问题的实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因这种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在则和实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践中这一则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的实践作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用儿原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿问题的实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对方面的实践作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


prononcée, prononcer, prononciation, pronormoblaste, pronostic, pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
践是检验真理的唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

中落这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

原则和之间仍存重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用儿童保护

Les problèmes se posent au niveau pratique.

一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

此,在实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政支持种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对方面的实践作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,