法语助手
  • 关闭
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体供必的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些组织了培训方案,另一些供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些为这些利益攸关者供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

这方面,应该对适合蒙古的家庭模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人,有些实体开了许多

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

按照现行惯例审这些实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

需要联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合发展实体需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合一些实体为这些利益攸关者供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织培训方案,另一些实体则提供必要的专家识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合发展实体需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合实体开展预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

组织培训方案,另一则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快通知列名的个人和的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述用以划分三级不同类别的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允这种性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一为这利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

加快了通知列名个人和实体程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补这方面缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有范例中,所涉各实体用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

实体组织了培训方案,另一实体则提供必的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

实体设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有实体开了许多会

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

将需联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一实体利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了规章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,
shí tǐ
1. 【哲】 substance
2. 【律】 entité

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟培训战略。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

实体根本没有资产。

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政府的长期方案。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足的核心资源。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体开了许多会议。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案实体可以要求提交最初出价。

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些章。

À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实体 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉, 实体化,