法语助手
  • 关闭

quota; norme~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定额定单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规定定额制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

这些定额由国家或法院下令加以规定。

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零用金账户应以定额备用为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

这些定额备用金数额报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超过定额45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这些定额还无法使这些人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配定额

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女定额百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类定额

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

量减少是因为欧佩克从年初开始减少定额

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户控制细目表关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关定额备用金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批`定额'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁定额时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

这些外派用去了国际工作人员编制定额19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

这些定额计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定额定单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰意每年接纳定额人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规定定额制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

这些定额由国家或法院下令加以规定。

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零用金账户应以定额备用为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

这些定额备用金数额报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超过定额45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这些定额还无法使这些人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配定额

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女定额百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类定额

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定额

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目意审查其有关定额备用金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令通过定额制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`定额'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁定额时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

这些外派用去了国际工作人员编制定额19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

这些定额计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定额定单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规定定额制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

这些定额由国家或法院下令加以规定。

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零用金账户应以定额备用为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

这些定额备用金数额报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

人满为患;囚犯人数超过定额45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这些定额还无法使这些人足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配定额

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女定额百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类定额

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定额

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关定额备用金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`定额'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁定额时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

这些外派用去了国际工作人员编制定额19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

这些定额计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规定制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

这些由国家或法院下令加以规定。

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零金账户应以为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

这些金数报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超过45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这些还无法使这些人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民是如何分配

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对金账户控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

这些外派去了国际工作人员编制19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

这些计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固国外客户,每年有一单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

由国家或法院下令加以规

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零用金账户应以备用为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

备用金数报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超过45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这还无法使这人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望转变,未来将无需此类

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对备用金账户控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关备用金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

外派用去了国际工作人员编制19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

有固定国外客,每年有一定额定单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规定定额制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

这些定额由国家或法院下令加以规定。

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零用金应以定额备用为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

这些定额备用金数额报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超过定额45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这些定额还无法使这些人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配定额

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女定额百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类定额

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量定额

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关定额备用金程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`定额'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁定额时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

这些外派用去了国际工作人员编制定额19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

这些定额计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固国外客户,每年有一单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

由国家或法院下令加以规

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

类零用金账户应以备用为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

备用金数报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

还无法使人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对备用金账户控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关备用金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

外派用去了国际工作人员编制19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固国外客户,每年有一单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

由国家或法院下令加以

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

类零用金账户应以备用为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

备用金数额报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超过45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

还无法使些人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次妇女百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对备用金账户控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关备用金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

些外派用去了国际工作人员编制19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,

quota; norme生产~quota de la production
norme
contingent, e

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定单。

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数。

La législation nationale ne prévoit pas de système de quotas.

国家法律中没有规定制度。

Ils sont imposés par l'État ou par la justice.

这些由国家或法院下令加以规定。

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零金账户应以为基础。

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

这些金数报知每个国家办事处。

La surpopulation carcérale constitue un problème; elle dépasse de 45 pour cent la capacité prévue.

监狱里人满为患;囚犯人数超过45%。

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这些还无法使这些人口获得足够食物。

Il souhaite également savoir comment les quotas sont répartis entre les divers groupes ethniques.

他还想知道各民族之间是如何分配

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

希望有可能提高每次选举妇女百分比。

M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.

他希望随着态度转变,未来将无需此类

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量减少是因为欧佩克从年初开始减少产量

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对金账户控制细目表示严重关切。

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关金账户程序。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过制度加以实现。

Les divers départements fédéraux ont mis au point les premiers grands systèmes de quota.

联邦各部门订出了第一批重大`'计划。

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁时考虑了各种因素。

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。

Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.

这些外派去了国际工作人员编制19个人月。

Ces derniers sont très controversés et ont donné lieu à une jurisprudence abondante.

这些计划引起很大争议,而且成了大量判例法所涉问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定额 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗,