法语助手
  • 关闭
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消婚约



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有由同意才能婚约

Si le mari devient dément après le mariage.

婚约后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人签婚约

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

同意的基础上缔结婚约

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

婚约终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的义独立确立婚约关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

婚约的最低年龄男女均16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

婚约后就不再需要就业许可证了。

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

未来的夫妇结婚登记签婚约

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女缔结婚约时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结婚约结婚者本人场的情况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果婚姻关系尚未解除,妇女不得缔结新的婚约

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道婚约的存是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不签署婚约

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,由一男一女签婚约

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些婚约不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要他们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人民事官面前签署一份婚约,通过这份婚约,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受婚约国的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消婚约



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自由同意才能婚约

Si le mari devient dément après le mariage.

婚约后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人签婚约

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

在自愿同意的基础上缔结婚约

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

婚约终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的名义独立确立婚约关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

婚约的最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

婚约后就不再需要就业许可证了。

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

未来的夫妇结婚登记签名,即为签婚约

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

婚姻关系尚未解除,妇女不得缔结新的婚约

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道婚约的存在是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不签署婚约

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现法律,由一男一女签婚约

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些婚约不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要他们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人在民事官面前签署一份婚约,通过这份婚约,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受婚约所在国的法律管辖。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消婚约



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自由同意才能婚约

Si le mari devient dément après le mariage.

婚约后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

不得由代理人签婚约

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

自愿同意的基础上婚约

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

婚约终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的名义独立确立婚约关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

婚约的最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

婚约后就不再需要就业许可证了。

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

未来的夫妇婚登记签名,即为签婚约

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女婚约时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

婚约婚者本人场的情况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果婚姻关系尚未解除,妇女不得新的婚约

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道婚约的存是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,不签署婚约

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,由一男一女签婚约

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

婚约须经未来的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些婚约不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要他们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人民事官面前签署一份婚约,通过这份婚约,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

类争议婚约国的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自由同意才能

Si le mari devient dément après le mariage.

后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人签

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

在自愿同意的基础上缔结

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的名义独立确立关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

的最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

后就不再需要就业许可证

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

的夫妇结登记签名,即为签

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结须在结者本人在场的情况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果姻关系尚解除,妇女不得缔结新的

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

在这种情况下,妻子享有基于而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道的存在是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不签署

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,由一男一女签

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结须经的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要他们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人在民事官面前签署一份,通过这份,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受所在国的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消婚约



engagement de mariage
~
dissoudre un engagement de mariage


释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自由同意才能婚约

Si le mari devient dément après le mariage.

婚约后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人签婚约

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

在自愿同意的基础上缔结婚约

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

婚约终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的名义独立确立婚约关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

婚约的最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

婚约后就不再需要就业许可证了。

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

未来的夫结婚登记签名,即为签婚约

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,女在缔结婚约时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果婚姻关系尚未女不得缔结新的婚约

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道婚约的存在是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不签署婚约

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,由一男一女签婚约

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些婚约不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人在民事官面前签署一份婚约,通过这份婚约们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受婚约所在国的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自由同意才能

Si le mari devient dément après le mariage.

后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

在自愿同意的基础上缔结

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的名义独立确立关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

的最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

后就不再需要就业许可证了。

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

未来的夫妇结登记名,即为

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结须在结者本人在场的情况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果姻关系尚未解除,妇女不得缔结新的

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

在这种情况下,妻子享有基于而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道的存在是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,由一男一女

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结须经未来的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要他们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人在民事官面前署一份,通过这份,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受所在国的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消婚约



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自同意才能婚约

Si le mari devient dément après le mariage.

婚约后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不理人签婚约

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

在自愿同意的基础上缔结婚约

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

婚约终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的名义独立确立婚约关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

婚约的最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

婚约后就不再需要就业许可证了。

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

未来的夫结婚登记签名,即为签婚约

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报女在缔结婚约时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果婚姻关系尚未解除,女不缔结新的婚约

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道婚约的存在是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不签署婚约

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,一男一女签婚约

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些婚约不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要他们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人在民事官面前签署一份婚约,通过这份婚约,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受婚约所在国的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消婚约



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有同意才能婚约

Si le mari devient dément après le mariage.

婚约后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得代理人签婚约

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

愿同意基础上缔结婚约

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

婚约终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人名义独立确立婚约关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

婚约最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

婚约后就不再需要就业许可证了。

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

未来夫妇结婚登记签名,即为签婚约

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结婚约须在结婚者本人在况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果婚姻关系尚未解除,妇女不得缔结新婚约

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

在这种况下,妻子享有基于婚约而产生所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道婚约存在是否还标志着传统做法恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制选择,也不签署婚约

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,一男一女签婚约

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结婚约须经未来夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些婚约不需要父母/监护人同意,但实际上还是要他们同意

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人在民事官面前签署一份婚约,通过这份婚约,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受婚约所在国法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,
hūn yuē
engagement de mariage
dissoudre un engagement de mariage
取消



engagement de mariage
解除~
dissoudre un engagement de mariage


其他参考解释:
promesse de mariage
fiançailles
法 语助 手

Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.

只有自由同意才能

Si le mari devient dément après le mariage.

后男方患上精神病。

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人签

Le mariage est conclu par l'échange des consentements.

在自愿同意的基础上缔结

Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

终止后,可划分共同财产。

Les deux parties s'engagent chacune indépendamment et sous son propre nom.

双方均以本人的名义独立确立关系。

L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.

的最低年龄男女均为16岁。

Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.

后就不再需要就业许可证

Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.

的夫妇结登记签名,即为签

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结时同意多妻制。

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结须在结者本人在场的情况下进行。

La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

如果姻关系尚解除,妇女不得缔结新的

En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.

在这种情况下,妻子享有基于而产生的所有产权。

Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles.

她想知道的存在是否还标志着传统做法的恢复。

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不签署

Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.

根据现行法律,由一男一女签

Tout mariage est contracté en principe sur la base d'une volonté réciproque des deux futurs conjoints.

缔结须经的夫妻双方同意。

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些不需要父母/监护人的同意,但实际上还是要他们同意的。

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人在民事官面前签署一份,通过这份,他们选择一夫一妻制。

La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.

此类争议也受所在国的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚约 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由, 婚约, 婚照, , , 浑蛋,