法语助手
  • 关闭
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的种做法,并非是的必可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗婚姻很可能是制的,而且对男子在任何时候加限制。

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习惯法婚姻,没有限制男方,也没有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女旦缔结制婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》制止强迫配偶方或另方结婚的行为,该法在其第264条中规定,凡以习惯婚姻方式嫁女或以习惯方式,而该女自身同意或者满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的法,并非是的必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗婚姻很可能是夫多的,而且对男子在任何时候的数目不加限

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习惯法婚姻,没有限男方数目,也没有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女旦缔结了夫多婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》强迫配偶方或另方结婚的行为,该法在其第264条中规定,凡以习惯婚姻方式嫁女或以习惯方式,而该女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的一种做法,并非是的必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗很可能是一夫多制的,而且对男子在任何时候的数目不加限制。

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习,没有限制男方数目,也没有规定最年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女一旦缔结了一夫多,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》制止强迫配偶一方或另一方结的行为,该法在其第264条中规定,凡以习方式嫁女或以习方式,而该女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的一种做法,并非是的必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

婚姻很可能是一夫多制的,而且对男子在任何时候的数目不加限制。

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于惯法婚姻,没有限制男方数目,也没有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女一旦缔结了一夫多制婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》制止强迫配偶一方或另一方结婚的行为,该法在其第264条中规定,凡以惯婚姻方式嫁女或以惯方式,而该女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的一种做法,并非是的必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗婚姻很可能是一夫多的,而且对子在任何时候的数不加限

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习惯法婚姻,有限有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女一旦缔结了一夫多婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》止强迫配偶一或另一结婚的行为,该法在其第264条中规定,凡以习惯婚姻式嫁女或以习惯,而该女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的一种做法,并非是的必不可少件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗婚姻很可能是一夫多制的,而且对男子在任何时候的数目不加限制。

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习惯法婚姻,没有限制男方数目,也没有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女一旦缔结了一夫多制婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》制止强迫配偶一方或另一方结婚的行为,该法在其264规定,凡以习惯婚姻方式嫁女或以习惯方式,而该女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下种做法,并非是必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗婚姻很可能是夫多,而且对男子在任何时候数目不加限制。

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习惯法婚姻,没有限制男方数目,也没有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女旦缔结了夫多制婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》制配偶方或另方结婚行为,该法在其第264条中规定,凡以习惯婚姻方式嫁女或以习惯方式,而该女自身不同意或者不满15周岁,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的一种做法,并非是的必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗婚姻很可能是一夫多的,而且对男子在任何时候的数目不

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习惯法婚姻,没有男方数目,也没有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女一了一夫多婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》止强迫配偶一方或另一方婚的行为,该法在其第264条中规定,凡以习惯婚姻方式嫁女或以习惯方式,而该女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的一种做法,并非是的必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

很可能是一夫多制的,而且对男子在任何时候的数目不加限制。

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于,没有限制男方数目,也没有规定最低龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女一旦缔结了一夫多,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》制止强迫配偶一方或另一方结的行为,该法在其第264条中规定,凡以方式嫁女或以方式,而该女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,
prendre femme

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来的一种做法,并非是的必不可少条件。

Les mariages coutumiers sont souvent polygames, et il n'y a pas de limite quant au nombre de femmes qu'un homme peut avoir.

习俗婚姻很可能是一夫多制的,而且对男子任何时候的数目不加限制。

Ainsi, en ce qui concerne le mariage, il n'y a pas de limite au nombre de femmes qu'un homme peut épouser, ni d'âge minimum.

例如,对于习惯法婚姻,没有限制男方数目,也没有规定最低婚姻年龄。

Une fois ce type de mariage conclu, elle peut s'opposer à ce que son mari prenne une autre femme si elle peut prouver qu'elle et ses enfants en souffriraient.

妇女一旦缔结了一夫多制婚姻,如果她能够证明配偶继续会使她跟孩子受累,则有权拒绝配偶继续

En outre, les contraintes au mariage exercées à l'encontre de l'un ou l'autre des époux sont réprimées par le Code pénal qui prévoit en son article 264 que quiconque donnera en mariage coutumier ou épousera coutumièrement une fille non consentante ou âgée de moins de 15 ans sera puni d'un emprisonnement de l à 5 ans.

此外,《刑法》制止强迫配偶一方或另一方结婚的行为,其第264条中规定,凡以习惯婚姻方式嫁女或以习惯方式,而女自身不同意或者不满15周岁的,将判处1至5年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶妻 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲, , 龋病学,