法语助手
  • 关闭
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓的) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大的一些国家尤为

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区尤其

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国的情况就

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪越来越

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会的意见

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些决议不应解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

,我们同意通过该报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

,基本的问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决重大的问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

,看来正在努力克服这种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》可以说同样

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓的) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大的一些国家尤为如此

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害也是如此

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

东许多地区尤其如此

Ce fut le cas dans mon propre pays.

我本国的情况就是如此

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪也越来越如此

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会的意见也是如此

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不如此

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对些决议不应如此解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且如此

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决如此重大的问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管如此,看来正努力克服种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》也可以说同样如此

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终如此

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非如此

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

尽管如此,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大一些国家尤为如此

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害也是如此

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区尤其如此

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国情况就是如此

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪也越来越如此

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔情况亦是如此

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事见也是如此

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不如此

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律要,执行同样如此

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些决议不应如此解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同通过该报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续如此

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决如此问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管如此,看来正在努力克服这种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》也可以说同样如此

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

各委员工作操作流程始终如此

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并如此

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

尽管如此,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大一些国家尤为如此

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害也是如此

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区尤其如此

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国就是如此

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪也越来越如此

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔亦是如此

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会见也是如此

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为尚不如此

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些决议不应如此解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同该报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续如此

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决如此重大问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管如此,看来正在努力克服这种状

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》也可以说同样如此

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作操作流程始终如此

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非如此

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

尽管如此,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓的) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大的一些国家尤为

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害也是

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区尤其

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国的情况就是

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

织犯罪也越来越

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会的意见也是

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些决议不应解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

,我们同意通过该报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

,基本的问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决重大的问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

,看来正在努力克服这种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》也可以说同样

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

,土著社区成为粮食主权特设工作

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓的) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大的一些国家尤为

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区尤其

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国的情况就是

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会的意见

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些决议不解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管,我们同意通过该报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管,基本的问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决重大的问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管,看正在努力克服这种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》可以说同样

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

尽管,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓的) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大的一些国家尤为

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害也

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区尤其

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国的情况就

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪也越来越

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会的意见也

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

法律非常重要,执行同样

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些决议不应解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管,我们同意通过报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管,基本的问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决重大的问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管,看来正在努力克服这种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》也可以说同样

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

尽管,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓的) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大的一些如此

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害也是如此

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区如此

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本的情况就是如此

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪也越来越如此

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会的意见也是如此

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不如此

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些议不应如此解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续如此

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍未解

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

能够独自解如此重大的问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管如此,看来正在努力克服这种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》也可以说同样如此

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终如此

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非如此

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

尽管如此,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,
rú cǐ
1. (这样) ainsi; comme cela; de même manière; tel; tellement; si
2. (所谓的) c'est à dire

C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.

最大的一些国家尤为

On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.

利息和促成损害

Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.

这在中东许多地区尤其

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本国的情况就

Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.

有组织犯罪越来越

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦

C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.

安全理事会的意见

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

到目前为情况尚不

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

法律非常重要,执行同样

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些决议不应解释。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管,我们同意通过报告。

La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

核查费用一直昂贵,而且将继续

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管,基本的问题仍未解决。

Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.

没有国家能够独自解决重大的问题。

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管,看来正在努力克服这种状况。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公约》可以说同样

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.

尽管,某些内容我们仍然不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如此 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


如厕, 如常, 如痴如醉, 如出一辙, 如初, 如此, 如此的, 如此地, 如此而已, 如此勇敢,