法语助手
  • 关闭

好望角

添加到生词本

cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨的高地上一棵树也没有,有些象好望角开普敦的平坦台地,只是显得小一些;至少从小岛上看来是这样的。悬崖的右边倒有不少青翠的植物。他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法马运河和苏伊士运河,而必须绕道好望角和合恩角的超大型船舶,所带来的节省将更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

例如,由于亚丁湾海盗出没,船只绕道好望角将使海湾同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁湾和红海/苏伊士运河,而是让船只改道经由好望角

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多船舶被迫绕道好望角而使沿海经济受损,并可能由于船舶成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨的高地上一棵树也没有,有些象好望角开普敦的平坦台地,只是显得小一些;至少从小岛上看来是这样的。悬崖的右边倒有不少青翠的植物。他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法通巴拿马运河苏伊士运河,而必须绕道好望角合恩角的超大型船舶,所带来的节省将更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

如,由于亚丁海盗出没,船只绕道好望角将使海同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁海/苏伊士运河,而是让船只改道经由好望角

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多船舶被迫绕道好望角而使沿海经济受损,并可能由于船舶成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨的高地上一棵树也没有,有些象好望角开普敦的平坦台地,只是显得小一些;至少从小岛上看来是这样的。悬崖的右边少青翠的植物。他们一眼就看见一大片望到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法通巴拿马运河和苏伊士运河,而必须绕道好望角和合恩角的超大型船,所来的节省将更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

例如,由于亚丁湾海盗出没,船只绕道好望角将使海湾同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁湾和红海/苏伊士运河,而是让船只改道经由好望角

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多船被迫绕道好望角而使沿海经济受损,并可能由于船成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨的高地上一棵树也没有,有些象好望角开普敦的平坦台地,只显得小一些;至少从小岛上这样的。悬崖的右边倒有不少青翠的植物。他们一眼就见一大片望不到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

无法通巴拿马运河和苏伊士运河,而必须绕道好望角和合恩角的超大型船舶,所带的节省将更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

亚丁湾海盗出没,船只绕道好望角将使海湾同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

局势严重,大航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁湾和红海/苏伊士运河,而让船只改道经好望角

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多船舶被迫绕道好望角而使沿海经济受损,并可能船舶成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

滨的高地上一棵树也没有,有些象好望角开普敦的平坦台地,只是显得小一些;至少从小岛上看来是这样的。悬崖的右边倒有不少青翠的植物。他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法通巴拿马运河苏伊士运河,而必须绕道好望角合恩角的超大型船舶,所带来的节省将更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

如,由于亚丁湾盗出没,船只绕道好望角将使湾同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁湾/苏伊士运河,而是让船只改道经由好望角

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多船舶被迫绕道好望角而使沿经济受损,并可能由于船舶成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨高地上一棵树也没有,有些象好望角开普敦平坦台地,只是显得小一些;至少从小岛上看来是这右边倒有不少青翠植物。他们一眼就看见一片望不到边树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法通巴拿马运河和苏伊士运河,而必须绕道好望角和合恩角型船舶,所带来节省

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

例如,由于亚丁湾海盗出没,船只绕道好望角使海湾同欧洲之间常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁湾和红海/苏伊士运河,而是让船只改道经由好望角

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里运送,致使世界上最繁忙航线之一航运保费增至几乎令人望而却步程度,许多船舶被迫绕道好望角而使沿海经济受损,并可能由于船舶成为敌对意图猎物而酿成环境灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨的高地上一棵树也没有,有些象好望角开普敦的平坦台地,只是显得小一些;至从小岛上看来是这样的。悬崖的右边倒有青翠的植物。他们一眼就看见一大片望到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法通巴拿马运河和苏伊士运河,而必须绕道好望角和合恩角的超大型,所带来的节省将更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

例如,由于亚丁湾海盗出没,只绕道好望角将使海湾同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租人协商,以避免经亚丁湾和红海/苏伊士运河,而是让只改道经由好望角

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多被迫绕道好望角而使沿海经济受损,并可能由于成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨的高上一棵树也没有,有些象好望开普敦的平,只是显得小一些;至少从小岛上看来是这样的。悬崖的右边倒有不少青翠的植物。他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法通巴拿马运河和苏伊士运河,而必须绕道好望和合恩的超大型船舶,所带来的节省更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

例如,由于亚丁湾海盗出没,船只绕道好望海湾同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁湾和红海/苏伊士运河,而是让船只改道经由好望

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多船舶被迫绕道好望沿海经济受损,并可能由于船舶成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,
cap de Bonne-Espérance 法 语 助手

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(法律协会)申请登记他的社区服务合同。

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海滨的高地上一棵树也没有,有些象开普敦的平坦台地,只是显得小一些;至少从小岛上来是这样的。悬崖的右边倒有不少青翠的植物。他们一眼一大片不到边的树林。

Les économies seraient encore plus grandes pour les navires hors gabarit auxquels les canaux de Panama et de Suez sont interdits et qui passent actuellement par le cap de Bonne-Espérance ou le cap Horn.

对于无法通巴拿马运河和苏伊士运河,而必须绕和合恩角的超大型船舶,所带来的节省将更大。

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

例如,由于亚丁湾海盗出没,船只绕将使海湾同欧洲之间的常用里程几乎翻倍,并增加航运费用。

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租船人协商,以避免经亚丁湾和红海/苏伊士运河,而是让船只改经由

La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à contourner le cap de Bonne espérance et fait craindre une catastrophe écologique chaque fois qu'un cargo tombe entre des mains hostiles.

海盗行为干扰了重要人主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人而却步的程度,许多船舶被迫绕而使沿海经济受损,并可能由于船舶成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好望角 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


好听恭维, 好挖苦人的, 好哇, 好玩的, 好玩儿, 好望角, 好望角美树属, 好为人师, 好为人师者, 好胃口,