法语助手
  • 关闭
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的正影响,除了终结了夺资源的派系外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行了系的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是其国际合作伙伴迫在自然资源部了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行系统、全面的配套改革。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及国际合作伙伴迫在自然资源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际资源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行了系统、全的配套改革。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


percussion, percussionniste, percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺源的派系斗争之外,是政府及其国伙伴迫在源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可说制裁最为重要的正面影响,除终结资源的派系斗之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行系统、全面的配套改革。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,