Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太多变了。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球,
年有10多亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天气多变
全球气候变化的影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球,
年有10多亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天气多变
全球气候变化的影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,气候变化正在导致严重的天气多变、可耕地减少、干旱、土壤蚀、堤坝沉
业气候地带的转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接受国的管理不善薄弱的施政机制也是债务积累的部分原因,此外还有内战
冲突,自然灾害
多变的天气。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天气多变造成的环境退化干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二到五当中执行《公约》的进展是实际的,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气,
雨时为
云。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太了。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天气
全球气候
化的影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天气
全球气候
化的影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,气候化正在导致严重的天气
、可耕地减少、干旱、土壤
蚀、堤坝沉降
农业气候地带的转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接受国的管理不善的施政机制也是债务积累的部分原因,此外还有内战
冲突,自然灾害
的天气。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天气造成的环境退化
干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二到五当中执行《公约》的进展是实际的,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多,阵雨时为多云。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太多。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
全球来看,每年有10多亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天气多
和全球气
化的影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
全球来看,每年有10多亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天气多
和全球气
化的影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,气化正在导致严重的天气多
、可耕
减少、干旱、土壤
蚀、堤坝沉降和农业气
的转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接受国的管理不善和薄弱的施政机制也是债务积累的部分原因,此外还有内战和冲突,自然灾害和多的天气。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天气多造成的环境退化和干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二到五当中执行《公约》的进展是实际的,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天多变,阵雨时为多云。
La météo est beaucoup changé.
最近天太多变了。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从来看,每年有10多亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天
多变和
候变化的影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从来看,每年有10多亿人的健康受到传染病的
害,其中某些疾病很容易受天
多变和
候变化的影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在比亚,
候变化正在导致严重的天
多变、可耕地减少、干旱、土壤
蚀、堤坝沉降和农业
候地带的转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接受国的管理不善和薄弱的施政机制也是债务积累的部分原因,此外还有内战和冲突,自然灾害和多变的天。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天多变造成的环境退化和干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二到五当中执行《公约》的进展是实际的,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太多变了。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10多亿人的健康染病的
害,其中某些疾病很容易
天气多变和全球气候变化的影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10多亿人的健康染病的
害,其中某些疾病很容易
天气多变和全球气候变化的影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,气候变化正在导致严重的天气多变、可耕地、
旱、土壤
蚀、堤坝沉降和农业气候地带的转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接国的管理不善和薄弱的施政机制也是债务积累的部分原因,此外还有内战和冲突,自然灾害和多变的天气。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天气多变造成的环境退化和旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二
五当中执行《公约》的进展是实际的,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气,阵雨时为
云。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10亿人
健康受到传染病
害,其中某些疾病很容易受天气
和全球气候
化
影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10亿人
健康受到传染病
害,其中某些疾病很容易受天气
和全球气候
化
影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,气候化正在导致严重
天气
、可耕
减少、干旱、土壤
蚀、堤坝沉降和农业气候
转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接受国管理不善和薄弱
施政机制也是债务积累
部分原因,此外还有内战和冲突,自然灾害和
天气。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天气造成
环境退化和干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二到五当中执行《公约》
进展是实际
,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
变,阵雨时为
云。
La météo est beaucoup changé.
最近太
变了。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10人的健康
到传染病的
害,其中某些疾病很容易
变和全球
候变化的影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10人的健康
到传染病的
害,其中某些疾病很容易
变和全球
候变化的影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,候变化正在导致严重的
变、可耕地减少、干旱、土壤
蚀、堤坝沉降和农业
候地带的转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接国的管理不善和薄弱的施政机制也是债务积累的部分原因,此外还有内战和冲突,自然灾害和
变的
。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,变造成的环境退化和干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二到五当中执行《公约》的进展是实际的,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太多变了。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10多亿人的健康染病的
害,其中
病很容易
天气多变和全球气候变化的影响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10多亿人的健康染病的
害,其中
病很容易
天气多变和全球气候变化的影响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,气候变化正在导致严重的天气多变、可耕地减少、干旱、土壤蚀、堤坝沉降和农业气候地带的转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接国的管理不善和薄弱的施政机制也是债务积累的部分原因,此外还有内战和冲突,自然灾害和多变的天气。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天气多变造成的环境退化和干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二五当中执行《公约》的进展是实际的,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太多变了。
Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10多亿人健康受到传染病
害,其中某些疾病很容易受天气多变和全球气候变
响。
Plus d'un milliard de personnes sont touchées chaque année par les maladies infectieuses dont certaines sont sensibles à la variabilité du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
从全球来看,每年有10多亿人健康受到传染病
害,其中某些疾病很容易受天气多变和全球气候变
响。
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
在埃塞俄比亚,气候变正在导致严重
天气多变、可耕地减少、干旱、土壤
蚀、堤坝沉降和农业气候地带
转移。
La mauvaise gestion et la faiblesse des mécanismes de gouvernance dans les pays bénéficiaires ont également joué un rôle dans l'aggravation de leur endettement, de même que les guerres civiles et les conflits, les catastrophes naturelles et les caprices du climat.
接受国管理不善和薄弱
施政机制也是债务积累
部分原因,此外还有内战和冲突,自然灾害和多变
天气。
Cela dit, compte tenu de la dégradation de plus en plus forte de l'environnement et de l'accroissement de l'aridité dus à l'imprévisibilité des conditions météorologiques, les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est des annexes II à V concernant la mise en œuvre au niveau régional sont réels mais restent insuffisants.
但是,天气多变造成环境退
和干旱不断加剧,在这一背景下,区域执行附件二到五当中执行《公约》
进展是实际
,但还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。