法语助手
  • 关闭
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大的他看作天大

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

天大的惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

算不上什么弥天大罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大的误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

C'est un monument de sottise.

简直是天大

C'est un monument de bêtise.

是件天大

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

京航空航天大学组织并举

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

的组织和实施由京航空航天大学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道大、天大、地大、人亦大。

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了一弥天大谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

些参天大树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

是一部极具审美的影片,露天公放,与背后的摩天大楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大的灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,个城市准备展现个中央帝国寻回的光辉。里摩天大厦顶天立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军设施实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩天大楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大事他看作天大事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

天大惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢天大楼从该地区拔地而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

这算不上什么弥天大罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里相遇,将我爱幼苗浇灌成了参天大树。

C'est un monument de sottise.

这简直是天大蠢事。

C'est un monument de bêtise.

这是件天大蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由京航空航天大学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程组织和实施由京航空航天大学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道大、天大、地大、人亦大。

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥天大谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

这些参天大树在欧洲是独一无二,现在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美影片,露天公放,与背天大楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里天大厦顶天立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击天大楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高天大楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大的事他看作天大的事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

天大的惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩天大楼从该地区拔地

Ce n'est pas un cas pendable.

算不上什么弥天大罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大的误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

C'est un monument de sottise.

简直是天大的蠢事。

C'est un monument de bêtise.

是件天大的蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由京航空航天大学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程的组织和实施由京航空航天大学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道大、天大、地大、人亦大。

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨天在电视上重复了天大谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

些参天大树在欧洲是独无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

部极具审美的影片,露天公放,与背后的摩天大楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

年前,纽约和华盛顿特区遭受天大的灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,个城市准备展现个中央帝国寻回的光辉。里摩天大厦顶天立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施个事实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩天大楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大事他看作天大事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

天大正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

这算不上什么弥天大罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里相遇,将我爱幼苗浇灌成了参天大树。

C'est un monument de sottise.

这简直是天大蠢事。

C'est un monument de bêtise.

这是件天大蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由京航空航天大学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程组织和实施由京航空航天大学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道大、天大、地大、人亦大。

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥天大谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

这些参天大树在欧洲是独一无在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美影片,露天公放,与背后天大楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,这个城市准备展这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高天大楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻的事他看作的事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

的惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩楼从该地区拔地而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

这算不上什么罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸地存在着的误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参树。

C'est un monument de sottise.

这简直是的蠢事。

C'est un monument de bêtise.

这是件的蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由京航空航学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程的组织和实施由京航空航学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道、地、人亦

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯在电视上再一次重复了这一谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

这些参树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美的影片,露公放,与背后的摩楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受的灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩厦顶立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大的事他看作的事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

的惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几楼从该地区拔地而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

算不上什么弥罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸地存在着的误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参树。

C'est un monument de sottise.

简直是的蠢事。

C'est un monument de bêtise.

是件的蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由京航空航学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程的组织和实施由京航空航学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道大、、地大、人亦大。

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨在电视上再一次重复了一弥

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

是一部极具审美的影片,露公放,与背后的楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受的灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,个城市准备展现个中央帝国寻回的光辉。厦顶立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施个事实并不等于他们就不会攻击楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大的事他看作天大的事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

天大的惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

这算上什么弥天大罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之地存在着天大的误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

C'est un monument de sottise.

这简直是天大的蠢事。

C'est un monument de bêtise.

这是件天大的蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由天大学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程的组织和实施由天大学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道大、天大、地大、人亦大。

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由天大学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥天大谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

这些参天大树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美的影片,露天公放,与背后的摩天大楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大的灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施这个事实并等于他们就会攻击摩天大楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并意味着他们就会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩天大楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大的事他的事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

的惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩楼从该地区拔地而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

这算不上什么弥罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸地存在着的误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参树。

C'est un monument de sottise.

这简直是的蠢事。

C'est un monument de bêtise.

这是件的蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由京航空航学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程的组织和实施由京航空航学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道大、、地大、亦大。

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨在电视上再一次重复了这一弥谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

这些参树在欧洲是独一无二的,现在正被破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美的影片,露公放,与背后的摩楼互相映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受的灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩厦顶立地。

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,
tiāndà
immense comme le ciel ;
aussi vaste que le ciel
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻事他看作事。

La grande surprise vous attend immédiatement le faire!

惊喜正等着你,马上行动吧!

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩楼从该区拔而起。

Ce n'est pas un cas pendable.

这算不上什么弥罪。

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

我认为我们和中国政府之间不幸存在着误解。

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里,将我爱幼苗浇灌成了参树。

C'est un monument de sottise.

这简直是蠢事。

C'est un monument de bêtise.

这是件蠢事。

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由京航空航学组织并举办。

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程组织和实施由京航空航学负责。

C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.

故道、人亦

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由京航空航学组织和开展。

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了这一弥谎。

Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.

这些参树在欧洲是独一无二,现在正被亚美尼亚人破坏。

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美影片,露天公放,与背后楼互映衬。

Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.

一年前,纽约和华盛顿特区遭受灾祸。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩厦顶天立

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩楼。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩楼并不意味着他们就不会爆炸铁。

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高楼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天大 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道, 天的, 天敌,