Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大有关的法律问题”。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我到大
限委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大限委员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大限委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大限委员会的工作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大限委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大限委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的目是“与帕劳大陆架有关的法律
”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
举21名大陆架
限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆架限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架限委员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家域
大陆架的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管大陆架的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架限委员会的工作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的
。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架限委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架限委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究题目
“与帕劳大陆架有关
法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架限委
成
。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委”
指大陆架
限委
。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委
正在这项
作中发挥至关重要
作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委
重要
作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架限委
对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委
主席
汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆架限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委
作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委
若干成
也参加了
议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架限委
作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面
问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架限委
作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架限委
所做
宝贵
作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委
主席
汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架限委员
成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员”是指大陆架
限委员
。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委员
正在这项
中发挥至关重
的
用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委员
的重
。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架限委员
训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员
主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆架的限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员
的
。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架的限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委员
若干成员也参加了
议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架限委员
的
负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国大陆架的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架限委员
的
。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架限委员
所做的宝贵
。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员
主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 大陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架限委员
成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员”是指大陆架
限委员
。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委员
正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委员
的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架限委员
对培训事项进行
深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员
主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定领海、国家区域和大陆架的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员
的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定领海、国家管辖区和大陆架的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委员
若干成员也参
议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架限委员
的工作负荷因此将大幅度增
。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
共体继续支持大陆架
限委员
的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架限委员
所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员
主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名架
限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指架
限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
架
限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到架
限委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
架
限委员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
架
限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和架的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
架
限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和架的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
架
限委员会若干成员也参加了会
。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
架
限委员会的工作负荷因此将
幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述架划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对架的权利并无争
。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持架
限委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬架
限委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
架
限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很的
架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对架固定平台
定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到限委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
限委员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
限委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
限委员会的工作负荷因此将
幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持限委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬限委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很的
。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架会成
。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“会”是指大陆架
会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约了领海、国家区域和大陆架的
。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文了领海、国家管辖区和大陆架的
。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架会若干成
也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架会的工作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固平台议
有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究题目是“与帕劳大陆架有关
法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆架限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委员会正在这项工作中发挥至关
作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委员会
工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架限委员会对
项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会主席
汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆架限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会
工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架限委员会
工作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面
问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架限委员会
工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架限委员会所做
宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会主席
汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。