Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知部
界存在着.
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知部
界存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们必须使自己与部
界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址部
界还不知
。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
一词原指面
部
界的那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
我要谈的最后一点是本大厅与部
界的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
部
界——国际社会——对这些活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受部
界动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待
部
界来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在部
界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲部
界出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转部
界开放是必要的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重要基础设施经常遭到破坏,因此同部
界的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然部
界开放,因此我国很容易
在你们之中找到了它的
位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转对
部
界的开放仍然是很必要的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知其实并没有妖怪在
部
界的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从部
界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
部
界——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有
理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与部
界接触的一个办法是更多
举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是我想补充,部
界的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同部
界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知道外部存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们必须使自己与外部接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址外部不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
俗一词原指面向外部
的那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
我要谈的最后一点是本大厅与外部的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
外部——国际社会——对这些活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受外部动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待外部
来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在外部,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向外部出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转地向外部是必要的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重要基础设施经常遭到破坏,因此同外部的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然地向外部,因此我国很容易地在你们之中找到了它的地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转地对外部的
仍然是很必要的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在外部的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从外部提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
外部——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与外部接触的一个办法是更多地举行公
会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是我想补充,外部的一点帮助总是有益的,尤其是在刚
始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同外部连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知道外部世界存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们必须使己与外部世界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址外部世界还不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指面向外部世界的那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
我要谈的最后一点是本大厅与外部世界的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
外部世界——国际社会——对这些活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受外部世界动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待外部世界来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向外部世界出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转地向外部世界开放是必要的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重要基础设施经常遭到破坏,因此同外部世界的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩然地向外部世界开放,因此我国很容易地在你们之中找到了它的地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转地对外部世界的开放仍然是很必要的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从外部世界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
外部世界——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与外部世界接触的一个办法是更多地举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是我想补充,外部世界的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知道部世界存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们必须使自己与部世界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址部世界还不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指部世界的那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
我要谈的最后一点是本大厅与部世界的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
部世界——国际社会——对这些活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受部世界动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待
部世界来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲部世界出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济不可逆转地
部世界开放是必要的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重要基础设施经常遭到破坏,因此同部世界的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然地部世界开放,因此我国很容易地在你们之中找到了它的地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济渐
不可逆转地对
部世界的开放仍然是很必要的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在部世界的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从部世界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
部世界——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与部世界接触的一个办法是更多地举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是我想补充,部世界的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
不知道
部世界存在
.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
必须使自己与
部世界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址部世界还不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指面向部世界的那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
要谈的最后一点是本大厅与
部世界的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
部世界——国际社会——对这些活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受部世界动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待
部世界来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向部世界出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转地向部世界开放是必要的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重要基础设施经常遭到破坏,因部世界的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然地向部世界开放,因
国很容易地在你
之中找到了它的地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转地对部世界的开放仍然是很必要的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
不知道其实并没有妖怪在
部世界的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从部世界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
部世界——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与部世界接触的一个办法是更多地举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是想补充,
部世界的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知道外部世界存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们必须使自己与外部世界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址外部世界还不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指面向外部世界的那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
我要谈的最后一点是本大厅与外部世界的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
外部世界——国际社会——对这些活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受外部世界动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待外部世界来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向外部世界出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转地向外部世界开放是必要的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由重要基础设施经常遭到破坏,因此同外部世界的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由哥自然地向外部世界开放,因此我国很容易地在你们之中找到了它的地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转地对外部世界的开放仍然是很必要的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从外部世界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
外部世界——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与外部世界接触的一个办法是更多地举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是我想补充,外部世界的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
不知道外部世界存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
们必须使自己与外部世界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址外部世界还不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指面向外部世界的那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
的最后一点是本
厅与外部世界的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
外部世界——国际社会——对这些活动期望很。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受外部世界动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待外部世界来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向外部世界出口商品时价值损。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转地向外部世界开放是必的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重基础设施经常遭到破坏,因此同外部世界的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然地向外部世界开放,因此国很容易地在你们之中找到了它的地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转地对外部世界的开放仍然是很必的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从外部世界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
外部世界——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与外部世界接触的一个办法是更多地举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是想补充,外部世界的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知道部世界存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们须使自己与
部世界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个部世界还不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指面向部世界
那些教派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
我谈
最后一点是本大厅与
部世界
关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
部世界——国际社会——对这些活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受部世界动态
控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待
部世界来解决这些冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向部世界出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转地向部世界开放是
。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重基础设施经常遭到破坏,因此同
部世界
联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然地向部世界开放,因此我国很容易地在你们之中找到了它
地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转地对部世界
开放仍然是很
。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在部世界
存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长报告也强调,希望从
部世界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
部世界——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理
。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与部世界接触
一个办法是更多地举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是我想补充,部世界
一点帮助总是有益
,尤其是在刚开始
时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同部世界连接起来
拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知道外部世界存在着.
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们必须使自己与外部世界接轨。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址外部世界还不知道。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指面向外部世界的派。
Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.
我要谈的最后一点是本大厅与外部世界的关系。
Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.
外部世界——国际社会——对这活动期望很大。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受外部世界动态的控制。
Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.
非洲也没有退在后边,等待外部世界来解决这
冲突。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则,在外部世界,这个文件不会有什么影响。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向外部世界出口商品时价值损失巨大。
L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.
欧古巴经济逐步和不可逆转地向外部世界开放是必要的。
Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.
由于重要基础设施经常遭到破坏,因此同外部世界的联系也十分困难。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然地向外部世界开放,因此我国很容易地在你们之中找到了它的地位。
L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.
欧洲联,古巴经济逐渐和不可逆转地对外部世界的开放仍然是很必要的。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题上耍了花样.
Le rapport du Secrétaire général met également l'accent sur la contribution extérieure attendue en matière de sécurité.
秘书长的报告也强调,希望从外部世界提供安全援助。
Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.
外部世界——国际社会——对这活动期待甚殷,这是有道理的。
Pour intéresser le monde extérieur aux travaux de l'ONU, il faudrait sans doute recourir davantage aux séances publiques.
或许,与外部世界接触的一个办法是更多地举行公开会议。
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
但是我想补充,外部世界的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。