法语助手
  • 关闭

增强健康

添加到生词本

增强体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的锻炼增强方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名锻炼增强方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须增强产妇,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了无数增强妇女的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以增强产妇的

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种填补现有的方案以增强妇女的

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性领域增强责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业增强妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于促进生殖增强妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 增强资源促进妇女监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防治疗艾滋病毒,我们努力增强广大体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育推广活动及信息,增强

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够增强他们身心的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律做法,旨在增强老年人的

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为增强公众对性生殖问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起了锻炼增强方案,以鼓励墨西哥人达到更好的状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼增强方案在2 777个中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

增加开支的总体水平,以便满足增强的需要,墨西哥人正处在流行病转变老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了一项全国性增强方案,其中包括方法指导培训活动,它还建立了一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到增强儿童体质精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
强体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的锻炼健康方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名锻炼健康方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须产妇健康,这是展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了妇女健康的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了风险产方案,以产妇的健康

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种填补现有缺口的方案以妇女的健康

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性健康领域责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和健康妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于健康妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 资源妇女健康和监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防和治疗艾滋病毒,我们努力广大健康体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,口腔健康

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够他们身心健康的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律和做法,旨在老年人的健康

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为公众对性健康健康问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

部发起了锻炼健康方案,以鼓励墨西哥人达到更好的健康状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼健康方案在2 777个健康中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

加开支的总体水平,以便满足人口健康的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了一项全国性健康方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立了一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到儿童健康体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
增强体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的锻炼增强健康方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名锻炼增强健康方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须增强产妇健康,这最缓慢的一项千年发目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了无数增强妇女健康的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以增强产妇的健康

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种填补现有缺口的方案以增强妇女的健康

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性健康领域增强责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和健康增强妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于生殖健康增强妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 增强妇女健康和监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防和治疗艾滋病毒,我们努力增强广大健康体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,增强口腔健康

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开体育运动对年轻人的全面发至关重要,能够增强他们身心健康的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律和做法,旨在增强老年人的健康

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供料说明缔约国为增强公众对性健康和生殖健康问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起了锻炼增强健康方案,以鼓励墨西哥人达到更好的健康状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼增强健康方案在2 777个健康中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

增加开支的总体水平,以便满足增强人口健康的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了一项全国性增强健康方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立了一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到增强儿童健康体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
增强体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用94个活跃的锻炼增强健康方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训3 672名锻炼增强健康方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须增强产妇健康,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订无数增强妇女健康的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚无风险生产方案,以增强产妇的健康

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出各种填补现有缺口的方案以增强妇女的健康

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性健康领域增强责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和健康增强妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的用对于促进生殖健康增强妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 增强资源促进妇女健康和监测其后续行

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

预防和治疗艾滋病毒,我们努力增强广大健康体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活及信息,增强口腔健康

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运对年轻人的全面发展至关重要,能够增强他们身心健康的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取一系列措施、法律和做法,旨在增强老年人的健康

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为增强公众对性健康和生殖健康问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起锻炼增强健康方案,以鼓励墨西哥人达到更好的健康状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼增强健康方案在2 777个健康中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

增加开支的总体水平,以便满足增强人口健康的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定一项全国性增强健康方案,其中包括方法指导和培训活,它还建立一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到增强儿童健康体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的锻炼方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名锻炼方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须产妇,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了无数妇女的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以产妇的

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种有缺口的方案以妇女的

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性领域责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于促进生殖妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 资源促进妇女和监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防和治疗艾滋病毒,我们努力广大体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,口腔

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够他们身心的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律和做法,旨在老年人的

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为公众对性和生殖问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起了锻炼方案,以鼓励墨西哥人达到更好的状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼方案在2 777个中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

加开支的总体水平,以便满足人口的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了一项全国性方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立了一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到儿童体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
强体affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的锻炼健康方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个培训了3 672名锻炼健康方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须产妇健康,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了无数妇女健康的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以产妇的健康

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种填补现有缺口的方案以妇女的健康

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性健康领域责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和健康妇女权项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于促进生殖健康妇女权至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 资源促进妇女健康和监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防和治疗艾滋病毒,我们广大健康体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,口腔健康

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够他们身心健康的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律和做法,旨在老年人的健康

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为公众对性健康和生殖健康问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起了锻炼健康方案,以鼓励墨西哥人达到更好的健康状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼健康方案在2 777个健康中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

加开支的总体水平,以便满足人口健康的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了一项全国性健康方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立了一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到儿童健康体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
强体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的锻炼方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名锻炼方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须产妇,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了无数妇女的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以产妇的

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种填有缺口的方案以妇女的

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性领域责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于促进生殖妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 资源促进妇女和监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防和治疗艾滋病毒,我们努力广大体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,口腔

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够他们身心的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律和做法,旨在老年人的

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为公众对性和生殖问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起了锻炼方案,以鼓励墨西哥人达到更好的状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼方案在2 777个中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

加开支的总体水平,以便满足人口的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了一项全国性方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立了一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到儿童体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的锻炼方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名锻炼方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了无数的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生方案,以

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种填补现有缺口的方案以女的

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性领域责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入女及其家庭作了一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于促进生殖女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 资源促进监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防治疗艾滋病毒,我们努力广大体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育推广活动及信息,口腔

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够他们身心的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律做法,旨在老年人的

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为公众对性生殖问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起了锻炼方案,以鼓励墨西哥人达到更好的状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼方案在2 777个中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

增加开支的总体水平,以便满足人口的需要,墨西哥人口正处在流行病转变老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了一项全国性方案,其中包括方法指导培训活动,它还建立了一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到儿童体质精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
增强体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还94个活跃的锻炼增强健康方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训3 672名锻炼增强健康方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须增强产妇健康,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订无数增强妇女健康的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动无风险生产方案,以增强产妇的健康

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

委员会提出各种填补现有缺口的方案以增强妇女的健康

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性健康领域增强责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和健康增强妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作一项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作对于促进生殖健康增强妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 增强资源促进妇女健康和监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

预防和治疗艾滋病毒,我们努力增强广大健康体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所组通过教育和推广活动及信息,增强口腔健康

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够增强他们身心健康的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经一系列措施、法律和做法,旨在增强老年人的健康

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为增强公众对性健康和生殖健康问题的认识所取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起锻炼增强健康方案,以鼓励墨西哥人达到更好的健康状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼增强健康方案在2 777个健康中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

增加开支的总体水平,以便满足增强人口健康的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

中心拟定一项全国性增强健康方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立一个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到增强儿童健康体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,
强体力affermir la santé; augmenter la force physique

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃的健康方案模块。

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名健康方案辅导员。

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须产妇健康,这是进展最缓慢的项千年发展目标。

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订了无数妇女健康的方案。

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以产妇的健康

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出了各种填补现有缺口的方案以妇女的健康

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些方案求在性健康领域责任感。

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和健康妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了项调查。

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于促进生殖健康妇女权力至关重要。

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 资源促进妇女健康和监测其后续行动。

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

除了预防和治疗艾滋病毒,我们努力广大健康体系。

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,口腔健康

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够他们身心健康的看法。

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取了系列措施、法律和做法,旨在老年人的健康

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为公众对性健康和生殖健康问题的认识所采取的步骤。

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起了健康方案,以鼓励墨西哥人达到更好的健康状态。

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

健康方案在2 777个健康中心实行,并为6 130个团体提供指导。

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

加开支的总体水平,以便满足人口健康的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定了项全国性健康方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立了个专家网络。

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到儿童健康体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增强健康 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维, 增强剂, 增强健康, 增强胶乳, 增强聚酯船, 增强器, 增强塑料层压制品,