Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住房的特别迷恋,切实触到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住房的特别迷恋,切实触到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
小组于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属的房地产信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你的房产。基于这个原因,次级房地产信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法体上规定在就业、取得房地产、获得信贷、合同安排方面对妇女歧视和教育机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地
信贷政策鼓励的整个中
阶级。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
小组于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属的房地信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你的房
。基于这个原因,次级房地
信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取房地
、
信贷、合同安排方面对妇女歧视和教育机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
方面,对现代独立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
小组于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属的房地产信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你的房产。基于这个原因,次级房地产信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取得房地产、获得信贷、合方面对妇女歧视和教育机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
小组于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属的房地产信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你的房产。基于这个原因,次级房地产信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取得房地产、获得信贷、合同安排方面对妇女歧视机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住的特别迷恋,切实触动了受到补贴的
产信贷政策鼓励的整个中产
。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
组于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属的
产信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你的
产。基于这个原因,次
产信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取得产、获得信贷、合同安排方面对妇女歧视和教育机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住的特别迷恋,切实触动了受到补贴的
地产信贷政策鼓励的整个中产阶
。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属的
地产信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你的
产。基于这个原因,
地产信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取得地产、获得信贷、合同安排方面对妇女歧视和教育机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整中产阶级。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
小组下
12
30
离开运河旅馆,前往财政部下属的房地产信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒
种风险借钱给你,它可以没收你的房产。基
原因,次级房地产信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取得房地产、获得信贷、合同安排方面对妇女歧视和教育机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,现代独立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
小组于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属的房地产信贷信息技术中心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还贷款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你的房产。基于这个原因,次级房地产信贷的利率是最低的。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取得房地产、获得信贷、合同安排方面歧视和教育机构
歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住房特别迷恋,切实触动了受到补贴
房地产
政策鼓励
产阶级。
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 12 h 30 pour se rendre au Centre informatique du Crédit immobilier, qui relève du Ministère des finances.
小组于下午12时30分离开运河旅馆,前往财政部下属房地产
息技术
心。
Un crédit au taux le plus bas, et pour cause : la banque récupèrera votre bien immobilier si vous ne pouvez plus payer, elle ne risque donc pas grand chose en vous prêtant ainsi.
如果无法续偿还
款,银行就不会冒这种风险借钱给你,它可以没收你
房产。基于这
原因,次级房地产
利率是最低
。
Comme cela a déjà été signalé, la législation de Sainte-Lucie interdit la discrimination à l'égard des femmes en général, et en particulier en ce qui concerne l'emploi, l'acquisition de biens immobiliers, l'accès au crédit, les arrangements contractuels et l'accès à l'éducation.
8 如上所述,圣卢西亚法律总体上规定在就业、取得房地产、获得、合同安排方面对妇女歧视和教育机构对妇女歧视为非法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。