法语助手
  • 关闭

在这一方面

添加到生词本

à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

一方面需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

一方面,我们提出列建

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

介绍日本一方面的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

一方面,我还要提及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,一方面,女性生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须一方面采取一必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前一方面还没有暂特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

一方面,我们不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本一方面做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

一方面,应该优先考虑执项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情报室可一方面发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

一方面,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国一方面也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

一方面,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

一方面,我现在请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

一方面,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

我们支持秘书长一方面提出的各项建

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,一方面同样也存在障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

一方面,以色列还表示支持扩散安全倡

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

一方面,大家强调了会所提供的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

一方面需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

一方面,我们提出列建

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

介绍日本一方面的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

一方面,我还要提及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,一方面,女性生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须一方面采取一必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前一方面还没有暂特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

一方面,我们不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本一方面做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

一方面,应该优先考虑执项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情报室可一方面发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

一方面,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国一方面也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

一方面,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

一方面,我现在请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

一方面,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

我们支持秘书长一方面提出的各项建

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,一方面同样也存在障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

一方面,以色列还表示支持扩散安全倡

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

一方面,大家强调了会所提供的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

方面需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

方面,我们提出下列建议。

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

下文介绍日本方面

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

方面,我还要提及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,方面,女性生物本能上对于他人痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须方面采取必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前方面还没有暂行特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

方面,我们不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本方面做了彻底修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

方面,应该优先考虑执行速效项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情报室可方面发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

方面,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国方面也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

方面,必须特别重视非洲特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

方面,我现请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

方面,能建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

我们支持秘书长方面提出各项建议。

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,方面同样也存障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

方面,以色列还表示支持扩散安全倡议。

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

方面,大家强调了会议所提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

们提出下列建议。

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

下文介绍日的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

还要提及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,,女性能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须采取一必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前还没有暂行特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

们不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

,应该优先考虑执行速效项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情报室可发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

现在请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

们支持秘书长提出的各项建议。

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,同样也存在障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

,以色列还表示支持扩散安全倡议。

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

,大家强调了会议所提供的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

一方面需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

一方面出下列建议。

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

下文介绍日本一方面的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

一方面还要及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,一方面,女性生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须一方面采取一必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前一方面还没有暂行特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

一方面不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本一方面做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

一方面,应该优先考虑执行速效项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融一方面发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

一方面,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国一方面也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

一方面,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

一方面现在请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

一方面,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

支持秘书长一方面出的各项建议。

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,一方面同样也存在障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

一方面,以色列还表示支持扩散安全倡议。

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

一方面,大家强调了会议所供的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

一方面需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

一方面提出下列建议。

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

下文介绍日本一方面的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

一方面还要提及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,一方面,女物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须一方面采取一必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前一方面还没有暂行特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

一方面能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本一方面做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

一方面,应该优先考虑执行速效项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情报室可一方面发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

一方面,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国一方面也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

一方面,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

一方面请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

一方面,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

支持秘书长一方面提出的各项建议。

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,一方面同样也存障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

一方面,以色列还表示支持扩散安全倡议。

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

一方面,大家强调了会议所提供的机会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

方面需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

方面,我们提出下列建议。

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

下文介绍日本方面的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

方面,我还要提

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,方面,女性生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须方面采取必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前方面还没有暂行特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

方面,我们不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本方面做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

方面,应该优先考虑执行速效项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情报室可方面发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

方面,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国方面也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

方面,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

方面,我现请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

方面,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

我们支持秘书长方面提出的各项建议。

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,方面同样也存障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

方面,以色列还表示支持扩散安全倡议。

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

方面,大家强调了会议所提供的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


mélia, méliacées, mélianthe, mélibiase, mélibiose, mélica, mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

一方需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

一方提出下列建议。

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

下文介绍日本一方的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

一方还要提及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,一方,女性生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须一方采取一必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前一方还没有暂行特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

一方不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本一方做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

一方,应该优先考虑执行速效项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情一方发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

一方,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国一方也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

一方,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

一方现在请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

一方,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

支持秘书长一方提出的各项建议。

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,一方同样也存在障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

一方,以色列还表示支持扩散安全倡议。

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

一方,大家强调了会议所提供的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


mélodiquement, mélodiste, mélodramatique, mélodramaturge, mélodrame, méloé, melœna, mélographe, mélographie, mélomane,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,
à cet égard
à cet égard 法 语 助手

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

需要澄清两点。

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

,我们提出下列建议。

On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.

下文介绍日本的努力。

J'évoquerais également dans ce cadre le commerce.

,我还要提及贸易。

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,,女性生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

Il convenait de prendre toutes les mesures voulues à cette fin.

必须采取必要措施。

Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.

目前还没有暂行特别措施。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

,我们不能犯错误。

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校课本做了彻底的修订。

Dans ce contexte, la mise en œuvre de projets à impact rapide reste prioritaire.

,应该优先考虑执行速效项目。

La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

金融情报室发挥重要作用。

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

,人道主义局势继续恶化。

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

联合国也要发挥作用。

Dans ce cadre, une attention particulière doit être accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique.

,必须特别重视非洲的特殊需要。

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission.

,我现请委员会秘书发言。

Dans ce contexte, la question du renforcement des capacités est absolument essentielle.

,能力建设问题极为重要。

Nous appuyons les recommandations du Secrétaire général à cet effet.

我们支持秘书长提出的各项建议。

Cependant, cette démarche comporte à la fois des obstacles et des possibilités.

然而,同样也存障碍和机会。

C'est pourquoi Israël a également exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

,以色列还表示支持扩散安全倡议。

À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

,大家强调了会议所提供的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这一方面 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉,