法语助手
  • 关闭

在此期间

添加到生词本

dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;此期,我们喝杯咖

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

此期将进行

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20人质。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历了不少挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期趋势是积极

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此请您接受最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后有一个预约;在此们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此,法进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历了不少的徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

此期经历了不少挫折,才徐徐

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

此期,我请您接受我最诚挚敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

此期趋势是积极

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

此期机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

个小时后我有个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这罪犯劫持20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷行动未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,