法语助手
  • 关闭

在…结束时

添加到生词本

être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周,我们课上做话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

发言,我谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天收取这些问

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

干事将今天收回问

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审进行了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将,这一威胁依然存在。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能不确切知道我们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员成员的任期普选终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能2005财政年度作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金期必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

将发表一项之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能不确切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期他本该汇报其他许多问题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大,我们将觉得我们改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论讨论了各次上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

发言,我谨指出一个很容易被忽略的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


humoriste, humoristique, humour, Humulus, humus, Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周结束,我们课上做会话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

结束发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

结束发言,我谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议结束收取这些问卷。

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将今天会议结束收回问卷。

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期次会议结束通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审结束进行了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

行将结束,这一威胁依然存

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能结束会议不确切知道我们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

结束发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任期普选结束终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度结束作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金期结束必须返回国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

会议结束将发表一项会议之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查结束,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能结束会议不确切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期结束该汇报其他许多问题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

届大会结束,我们将觉得我们改善了界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

结束发言,我谨指出一个很容易被忽略的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


hure, hureaulite, hurlbutite, hurlement, hurler, hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周,我们课上做会话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

发言,我谨强调一个主

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议收取这些问卷。

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事今天会议收回问卷。

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次会议通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审进行了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行,这一威胁依然存

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能会议不确切知道我们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任期普选终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金期必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

会议发表一项会议之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能会议不确切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期他本该汇报其他许多问的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大会,我们觉得我们改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会讨论了各次会议上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

发言,我谨指出一个很容易被忽略的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周结束,我们课上做会话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

结束发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

结束发言,我谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议结束收取这些问卷。

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将今天会议结束收回问卷。

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次会议结束通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审结束进行了最陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将结束,这一威胁依然存在。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能结束会议不确切知道我们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

结束发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任期普选结束终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度结束作出最

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金期结束必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

会议结束将发表一项会议之前商的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查结束,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能结束会议不确切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期结束他本该汇报其他许多问题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大会结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

结束发言,我谨指出一个很容易被忽略的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


hyalocristallin, hyalodacite, hyalodiabase, hyalogène, hyaloïde, hyalome, hyalomélane, hyalomélaphyre, hyalomicte, Hyalonema,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周,我们课上做会话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

发言,我谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议收取这些问卷。

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将今天会议收回问卷。

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次会议通过该

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

事双进行了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将,这一威胁依然存在。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能会议不确切知道我们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任期普选终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金期必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

会议将发表一项会议之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能会议不确切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期他本该汇报其他许多问题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大会,我们将觉得我们改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会讨论了各次会议上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

发言,我谨指出一个很容易被忽略的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


hyalosphérolitique, hyalotékite, hyalotourmalite, hyalotrachyte, hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周结束,我课上做会话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

结束发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

结束发言,我谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议结束收取这些问卷。

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事今天会议结束收回问卷。

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

本次会议结束通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审结束了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世结束,这一威胁依然存在。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

怎能结束会议不确切知道我的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

结束发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任普选结束终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度结束作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金结束必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

会议结束发表一项会议之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查结束,他可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

怎能结束会议不确切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任结束他本该汇报其他许多问题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大会结束,我觉得我改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

结束发言,我谨指出一个很容易被忽略的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


hydarthrose, hydathode, hydatide, hydatidologie, hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周课上做会话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

发言谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议收取这些问卷。

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将今天会议收回问卷。

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

们期待本次会议通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审进行了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将,这一威胁依然存在。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

们怎能会议不确切们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

发言,让要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任期普选终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金期必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

会议将发表一项会议之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

们怎能会议不确切发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期他本该汇报其他许多问题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大会们将觉得们改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会讨论了各次会议上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

发言谨指出一个很容易被忽略的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


hydorgel, hydr(o)-, hydra, hydracidation, hydracide, hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周结束,我们课上做话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

结束发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

结束发言,我谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天结束收取这

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

干事将今天结束收回

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次结束通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审结束进行了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将结束,这一威胁依然存在。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能结束不确切知道我们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

结束发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员成员的任期普选结束终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能2005财政年度结束作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者领取奖学金期结束必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

结束将发表一项之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查结束,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能结束不确切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期结束他本该汇报其他许多题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论结束讨论了各次上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

结束发言,我谨指出一个很容易被忽略的题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


hydrargillite, hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,
être au bout de

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周结束,我们课上做会话。

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

结束发言要说说黎巴嫩。

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

结束发言,我谨强调一个主题。

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议结束问卷。

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将今天会议结束收回问卷。

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次会议结束通过该草案。

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双庭审结束进行了最后陈述。

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将结束一威胁依然存在。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能结束会议切知道我们的立场?

Je terminerai en lançant un appel semblable.

结束发言,让我要再次发出类似呼吁。

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任期普选结束终了。

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度结束作出最后决定。

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者奖学金期结束必须返回本国。

Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.

会议结束将发表一项会议之前商定的声明。

Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.

调查结束,他们可以自由选择是否继续新加坡工作。

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能结束会议切知道发生什么情况呢?

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期结束他本该汇报其他许多问题的情况。

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大会结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.

结束发言,我谨指出一个很容易被忽略的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…结束时 的法语例句

用户正在搜索


hydrate, hydraté, hydrater, hydratropate, hydraulicien, hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi,

相似单词


在…附近, 在…后, 在…后边, 在…基础上, 在…家里, 在…结束时, 在…借口下, 在…经过的路上, 在…看来, 在…里,