De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他组织制定。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决也请有关
组织就此
题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口组织了这次由人口基金赞助的会
。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
组织
题也
有待审
的
题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建添加提到
组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于组织,也适用于
家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合只有
权
家才能参加的政府间
组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重的
,
对
组织提出最高的管理标准
求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语家
组织决心落实其本身在这一协
中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面组织可发挥重
的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与组织的合作同样重
,我们在此再回到今天的
题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正其他国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决也请有关国际组织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了人口基金赞助的会
。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问题也有待审
的主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见加提到国际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在一协
中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在方面国际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关际组织就此问
报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
际组织问
也
有待审议的主要问
之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加到
际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
种
际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将到有关
际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合只有主权
才能参加的政府间
际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对
际组织
出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议
。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人
供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际组织就此问提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工
都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次由人口基金赞助议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问也
有待审议
主要问
。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另些意见建议添加提到国际组织
字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加
政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要,要对国际组织提出最高
管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用
种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这协议中
义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际组织可发挥重要作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织合作同样重要,我们在此再回到今天
议
。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供援助也带来了
些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件正由其他国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议请有关国际组织就此
提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织有
议的主要
之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这作为其他
成员
国际
同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了国际
。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
口国际
了这次由人口基金赞助
会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际问题也
有待审议
主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际赔偿
一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加
政府间国际
。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要,要
国际
提出最高
管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际
最经常使用
一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际和机构
关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际决心落实其本身在这一协议中
义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际成员所能发挥
作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际可发挥重要
作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际合作同样重要,我们在此再回到今天
议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际、双边合作和亚美尼亚犹太人提供
援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此件也正由其他
际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关际组织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大数登记的工会都参加了
际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
际组织问题也
有待审议的主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种际组织则应采取切实行动,
做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合只有主权
家才能参加的政府间
际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对
际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语家
际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作织成员的
织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
织问题也
有待审议的主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于织,也适用于
家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合只有主权
家才能参加的政府间
织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对
织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与有关公约和有关
织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语家
织决心落实
本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他成员的国
同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国问题也
有待审议的主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一意见建议添加提到国
的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国则应采取切
行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国赔偿的一
。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加的政府间国
。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国
提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国
最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国决心落
其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国的合作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一
成就。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。