Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三国家
约方在
所涉期间建立了国家协调机构。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三国家
约方在
所涉期间建立了国家协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一主权国家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五中欧和东欧国家
约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份提到编制国家环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192国家的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
个国家
约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个国家加入《公约》,有许多其他国家采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际织,也适用于国家。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》的“国家”一词系指一个主权国家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个欧
东欧国家
约方,有的
成,有的正在起草国家行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展国家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金有许多仍然处于国家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个约方在报告所涉期间建立了
调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“”一词系指一个主权
。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个加入《公约》,还有许多其他
采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草
行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合目前倾向于强调
部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的支助组还监管选举专
名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数能从贸易中获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他的法院适用各自的
际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个约方在报告所涉期间建立了
协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“”一词系指一个主权
。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个加入《公约》,还有许多其他
采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草
行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合目前倾向于强调
部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的支助组还监管选举专
名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数从贸易中获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他的法院适用各自的
际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《》
的“国家”一词系
一个主权国家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个欧和东欧国家
约方,有的即将完成,有的正在起草国家行
方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展国家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金有许多仍然处于国家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“国家”一词系指一个主权国家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧欧国家
约方,有
将完成,有
正在起草国家行动方案
案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前国家支助组还监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国家当局剥夺人民生命是极其严重问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家法院适用各自
国际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些国家排除了这种情况下所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家代表团面临
艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个家
约方在报告所涉期间建立了
家
构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》的“
家”一词系指一个主权
家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个家加入《公约》,还有许多其他
家采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个欧和东欧
家
约方,有的即将完成,有的正在起草
家行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他家的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合目前倾向于强
家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心家行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的家支助组还监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数家能从贸易
获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制家环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他家的法院适用各自的
际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些家特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何家或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个家的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金有许多仍然处于
家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个家
约方在报告所涉期间建立了
家
构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》的“
家”一词系指一个主权
家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个家加入《公约》,还有许多其他
家采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个欧和东欧
家
约方,有的即将完成,有的正在起草
家行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他家的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合目前倾向于强
家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心家行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的家支助组还监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数家能从贸易
获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制家环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他家的法院适用各自的
际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些家特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何家或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个家的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金有许多仍然处于
家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个国约方在报告所涉期间建立了国
协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国”一词系指一个主权国
。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个国加入《公约》,还有许多其他国
采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国约方,有的即将完成,有的正在起草国
行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国支助组还监管选
专
名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国能从贸易中获益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国的法院适用各自的国际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些国排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于国金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。