法语助手
  • 关闭
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

国家约方在所涉期间建立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

中欧和东欧国家约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,有许多其他国家采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际织,也适用于国家

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》的“国家”一词系指一个主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个东欧国家约方,有的成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展国家坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金有许多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
大事
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合目前倾向于强调部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选举专名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合目前倾向于强调部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选举专名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

的“国家”一词系一个主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个欧和东欧国家约方,有的即将完成,有的正在起草国家方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心国家

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展国家坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金有许多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中国家”一词系指一个主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧国家约方,有将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前国家支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家代表团面临艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
家大事
la dignité nationale
家尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合目前倾向于强部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
家大事
la dignité nationale
家尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合目前倾向于强部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国
les affaires nationales
大事
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达国
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,