法语助手
  • 关闭

名义上

添加到生词本

míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于名义作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇女参与名义

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,名义一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么概念将不得不扩大到包括“名义”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样一个具体承诺,我们就有可能名义支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他名义加入工会条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义买受人总能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部名义而不在实际上对监狱能够加以

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇女参与名义

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),名义行使了政治

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

,目前该国90%以上领土名义由塔利班

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

名义,委员会一个常设委员会,实际上临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土名义首脑)每年在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义存在,因为已经没有任何工作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,名义零增长本应指导定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而名义开放时间意味着,原先限定29,000次过境中有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义给予报偿,实际上却可能抑了创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


radiospectrographe, radiospectromètre, radiospectroscope, radiostation, radiostérilisation, radiostimulation, radiostrontium, radiosynthèse, radio-taxi, radiotechnicien,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于名义作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇也只名义

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,但这只名义一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样一个具体承诺,我们就有可能只名义支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他名义加入工会条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义买受人总能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部只名义而不在实际上对监狱能够加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇名义

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义行使了政治控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

该国90%以上领土名义由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

名义,委员会一个常设委员会,但实际上临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土名义首脑)每年在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

,法律咨询科仅在名义存在,因为已经没有任何工作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,名义零增长本应指导制定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而名义开放时间意味着,原先限定29,000次过境中只有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


radiotélémètre, radiotélémétrie, radiotéléphone, radiotéléphonie, radiotéléphonique, radiotéléphoniste, radiotéléramme, radiotélescope, radiotélévisé, radiotélévision,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于名义作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇女参与也只是名义

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样一具体承诺,我们就有可能只是在名义支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他名义加入工会条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义买受人总是能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部只是在名义而不是在实际上对监狱能够加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇女参与只是名义

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义行使了政治控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

但是,目前该国90%以上领土名义是由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

名义,委员会是一委员会,但实际上是临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土名义首脑)每年在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义是存在,因为已经没有任何工作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,名义零增长本应指导制定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而名义开放时间意味着,原先限定29,000次过境中只有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


radiotoximie, radiotoxique, radiotraitement, radiotransmission, radiovieillissement, radioviseur, radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇女参与也只是

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实付嫁妆,但这只是一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他加入工会条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对买受人总是能其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部只是在而不是在实际对监狱能加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇女参与只是

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在行使了政治控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

但是,目前该国90%以领土是由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

,委员会是一个常设委员会,但实际是临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土首脑)每年在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在是存在,因为已经没有任何工作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比一期预算增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,零增长本应指导制定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而开放时间意味着,原先限定29,000次过境中只有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,是给予报偿,实际却可能抑制了创新。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇女参与也只是

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,但这只是笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样个具体承诺,我们就有可能只是在支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

法律第八章规定了其加入工会条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外家,出租人对买受人总是能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部只是在而不是在实际上对监狱能够加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇女参与只是

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在行使了政治控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

但是,目前该90%以上领土是由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

,委员会是个常设委员会,但实际上是临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土首脑)每年在三村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在是存在,因为已经没有任何工作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

方面,科威特立法者对成立工会规定了限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比上期预算增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,零增长本应指导制定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而开放时间意味着,原先限定29,000次过境中只有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于名义作用问题可以分开处

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

如此,妇女参与也只是名义

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他名义加入工会条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义买受人总是能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部只是在名义而不是在实际对监狱能够加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

如此,妇女参与只是名义

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义行使了政治控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

但是,目前该国90%以名义是由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

名义,委员会是一个常设委员会,但实际是临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(名义首脑)每年在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义是存在,因为已经没有任何工作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比一期预算名义增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,名义零增长本应指导制定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而名义开放时间意味着,原先限定29,000次过境中只有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义是给予报偿,实际却可能抑制了创新。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

名义作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇女参与也只是名义

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他名义加入工条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人名义买受人总是能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部只是在名义而不是在实际上监狱能够加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇女参与只是名义

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义行使了政治控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

但是,目前该国90%以上领土名义是由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

名义是一个常设,但实际上是临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土名义首脑)每年在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义是存在,因为已经没有任何工作人

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者成立工规定了一些名义限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,名义零增长本应指导制定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而名义开放时间意味着,原先限定29,000次过境中只有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于名义作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇女参与也名义

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,名义一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有样一个具体承诺,我们就有可能是在名义支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他名义加入工会条件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义买受人总是能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部是在名义而不是在实际上对监狱能够加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇女参与名义

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂期间(1891-1899),名义行使了政控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

是,目前该国90%以上领土名义是由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

名义,委员会是一个常设委员会,实际上是临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土名义首脑)每在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义是存在,因为已经没有任何工作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两期预算比上一期预算名义增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,名义零增长本应指导制定方案预算工作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而名义开放时间意味着,原先限定29,000次过境中有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,
míng yì shàng
nominalemant; en pure forme

La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.

对于名义作用问题可以分开处理。

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

尽管如此,妇女参与也只是名义

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义一笔钱。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义控制”。

Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.

没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义支持改革。

La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.

同一法律第八章规定了其他名义加入件。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义买受人总是能够主张其权利。

Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.

司法部只是在名义而不是在实际上对监狱能够加以控制。

Malgré cela, leur participation est symbolique.

尽管如此,妇女参与只是名义

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义行使了政治控制。

En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.

但是,目前该国90%以上领土名义是由塔利班控制

En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.

名义,委员是一个常设委员,但实际上是临时性

Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.

托克劳乌卢职位(领土名义首脑)每年在三名村代表中轮流担任。

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义是存在,因为已经没有任何作人员。

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.

另一方面,科威特立法者对成立规定了一些名义限制。

Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.

核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义增加了5%。

M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.

Motomura先生(日本)认为,名义零增长本应指导制定方案预算作。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).

然而名义开放时间意味着,原先限定29,000次过境中只有20%获准通过。

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种者权利和专利,名义是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义上 的法语例句

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


名扬四海, 名医, 名义, 名义工资, 名义利率, 名义上, 名引利诱, 名与实, 名誉, 名誉博士,