Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我们请您接收我以公司向您表示谢意。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我们请您接收我以公司向您表示谢意。
Je vous arrête de par la loi.
我以法律逮捕你。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主,谁咨
业务。
Si on lui envoyait un message comme si ça venait du père de Laura?
是否可以以Laura父亲给他发一封邮件?
Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.
因此我将以他宣读一份简短发言。
Le Président a fait plusieurs déclarations à la presse au nom des membres du Conseil.
主席以安理会成员向新闻界发表了几项声明。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有、没有任何正当原因
行动
受害者,他们为我们而死。
Cette Organisation a été créée au nom des peuples des Nations Unies.
本组织是以联合国人民建立
。
Autrement dit, 87 % de ces terres sont enregistrées au nom du mari uniquement.
这还意味着87%即这种土地余下部分,是只以丈夫
登记
。
Cette plainte auprès de la Cour avait été formulée au nom du Domaine d'Albaretto.
向该法院提出这项申诉是以Domaine d'Albaretto
提出
。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对买受人总是能够主张其权利。
Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
我们支持古巴以不结盟运动所作
发言。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零增长。
L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.
大会并没有通过任何决议,批准采用零增长。
Toutefois, nous faisons la présente déclaration au nom de notre pays.
但我本次发言是以我国家
进行
。
Ma délégation souscrit à la déclaration faite ce matin par l'Allemagne au nom de l'Union européenne.
我国代表团赞同德国今天午以欧洲联盟
作
发言。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案国介绍了决议草案。
Il est interdit d'acquérir des droits et d'assumer des obligations au nom d'autrui.
禁止以他人获取权利和
务。
Nous remercions aussi le Représentant permanent du Nigéria pour le message du Président Obasanjo.
我们还要感谢尼日利亚常驻代表以奥巴桑乔总统所作
发言。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是一笔钱。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。