Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么合乎道德。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么合乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有合乎道德的动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于为合乎道德地进行投资的标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需要用合乎道德和透明的商业法
打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德的商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同的是,和平文化要求合乎道德地看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据的方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使
共行政合乎道德的
。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
职人员要以合乎职业道德的方式执行
务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,合乎道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的方式履行务至关重要。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,以心平气和及合精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效的、可靠、平和合乎道德的刑法制度,才可能保障
众的安全和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家为高效、透明和合乎道德的
共服务分配者的责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱的框架内开展合,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以平和合乎道德的方式经营企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您行为不怎么
乎
德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有乎
德
动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、乎
德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可于作为
乎
德地进行投资
标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需乎
德和透明
商业作法来打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这方面,应促进全球契约议程,推行乎
德
商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同是,和平文化
求
乎
德地看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据
方法必须
乎
德、可靠妥当,并优先重视妇女
安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政
乎
德
愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公职人员以
乎职业
德
方式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,乎
德
维护地球生物遗产规章构成第三个千年
首
目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以乎
德和正当
方式履行公务至关重
。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,以心平气和及作精神评价既非常务实又完全
乎
德
建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效、可靠、公平和
乎
德
刑法制度,才可能保障公众
安全和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和乎
德
全球化,结束贫困和剥削
永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和乎
德
公共服务分配者
责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上
乎
德
犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱框架内开展
作,私营部门就有机会营造
理
、专业化
和
乎
德规范
企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护乎职业
德规范
企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和乎
德
方式经营企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么合乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有合乎道德的动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为合乎道德进行投资的标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需要用合乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这方面,应促进球契约议程,推行合乎道德的商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同的是,和平文化要求合乎道德看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据的方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安
。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公职人员要以合乎职业道德的方式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,合乎道德的维护球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特,有效
制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的方式履行公务至关重要。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完合乎道德的建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和合乎道德的球化,结束贫困和剥削的永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德的公共服务分配者的责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱的框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德的方式经营企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有乎道德的动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、乎道德标准
令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为乎道德地进行投资的标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需用
乎道德
的商业作法来打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这方面,应促进全球契约议程,推行乎道德的商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同的是,平文化
求
乎道德地看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据的方法必须
乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政乎道德的愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公职人员乎职业道德的方式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,乎道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首
目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别地,有效地制定执行行为守则,促进
乎道德
正当的方式履行公务至关重
。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,心平气
及
作精神评价既非常务实又完全
乎道德的建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效的、可靠、公平乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全
预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持乎道德的全球化,结束贫困
剥削的永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、乎道德的公共服务分配者的责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人
偶然犯罪
及性质上
乎道德的犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱的框架内开展作,私营部门就有机会营造
理的、专业化的
乎道德规范的企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步环境保护的
乎职业道德规范的企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺公平
乎道德的方式经营企业。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么合乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有合乎道德的动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、合乎道德标准和令十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为合乎道德地进行投资的标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需要用合乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德的商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同的是,和平文化要求合乎道德地看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据的方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公职员要以合乎职业道德的方式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,合乎道德的维护地球生物遗产规章构个千年的首要目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的方式履行公务至关重要。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德的公共服务分配者的责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在个支柱的框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德的方式经营企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么合乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有合乎道德的动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
份报告全面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为合乎道德地进行投资的标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需用合乎道德和透明的商业作法来打击
些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德的商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同的是,和平文化求合乎道德地看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据的方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公职人员以合乎职业道德的方式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,合乎道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当的方式履行公务至关重。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
审查提供一
机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德的公共服务分配者的责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德的犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱的框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德的方式经营企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您行为不怎么合乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有合乎道德动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、合乎道德标准和令印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为合乎道德地进行投资标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需要用合乎道德和透明业作法来打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同是,和平文化要求合乎道德地看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据
方法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女
安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德
愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公要以合乎
业道德
方式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,合乎道德维护地球生物遗产规章构成第三个千年
首要目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当方式履行公务至关重要。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效、可靠、公平和合乎道德
刑法制度,才可能保障公众
安全和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和合乎道德全球化,结束贫困和剥削
永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德公共服务分配者
责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀
和偶然犯罪以及性质上合乎道德
犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理
、专业化
和合乎道德规范
企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护
合乎
业道德规范
企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德方式经营企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么合乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承均有合乎道德的动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为合乎道德地行投资的标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需要用合乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这面,应
全球契约议程,推行合乎道德的商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同的是,和平文化要求合乎道德地看待生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据的
法必须合乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公职人员要合乎职业道德的
式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,合乎道德的维护地球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别地,有效地制定和执行行为守则,合乎道德和正当的
式履行公务至关重要。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德的建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效的、可靠、公平和合乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和合乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德的公共服务分配者的责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪及性质上合乎道德的犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱的框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理的、专业化的和合乎道德规范的企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺公平和合乎道德的
式经营企业。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么乎道德。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有乎道德的动机。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、乎道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为乎道德
进行投资的标准。
Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.
需要用乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。
À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.
在这方面,应促进全球契约议程,推行乎道德的商业做法。
Contrairement à la culture de guerre, la culture de paix englobe une approche éthique de la vie.
与战争文化不同的是,和平文化要求乎道德
生命。
Les données doivent être collectées selon une méthode probe et rationnelle, en veillant à préserver la sécurité des femmes.
收集据的方法
乎道德、可靠妥当,并优先重视妇女的安全。
Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.
我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政乎道德的愿望。
Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.
公职人员要以乎职业道德的方式执行公务。
Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.
我坚信,乎道德的维护
球生物遗产规章构成第三个千年的首要目标。
Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.
特别,有效
制定和执行行为守则,促进以
乎道德和正当的方式履行公务至关重要。
Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.
这次审查提供一次机会,以心平气和及作精神评价既非常务实又完全
乎道德的建议。
Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.
只有通过一个有效的、可靠、公平和乎道德的刑法制度,才可能保障公众的安全和预防犯罪。
Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.
他吁请实行一种互相支持和乎道德的全球化,结束贫困和剥削的永远化现象。
Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.
最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和乎道德的公共服务分配者的责任。
Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.
研究表明,女性犯下的罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上乎道德的犯罪。
La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.
在三个支柱的框架内开展作,私营部门就有机会营造
理的、专业化的和
乎道德规范的企业文化。
Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的乎职业道德规范的企业。
Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.
理事会赞赏注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和
乎道德的方式经营企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。