法语助手
  • 关闭

可怕的消息

添加到生词本

une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

恰在30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德总统外交部长兼国防部长奥尔兰多·莱特列尔在哥伦比亚特区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我国对最近几天在加沙地带发生夺走许多巴勒斯坦人生命可怕事件这一消息表示悲痛,特别是昨天在拜特哈嫩发生事件。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

恰在30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德总统外交部长兼国防部长奥尔兰多·莱特列尔在哥特区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我国对最近几天在加沙地带走许多巴勒斯坦人可怕事件这一消息表示悲痛,特别是昨天在拜特哈嫩事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

恰在30年前,大会收到可怕消息:时任德总统外交部长兼国防部长奥尔兰多·莱列尔在哥伦比亚区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我国对最近几天在加沙地带发生夺走许多巴勒斯坦人生命可怕事件这一消息表示悲是昨天在拜哈嫩发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德总统外交部长兼国防部长·莱特列伦比亚特区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我国对最近几天加沙地带发生夺巴勒斯坦人生命可怕事件这一消息表示悲痛,特别是昨天拜特哈嫩发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

恰在30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德总统外交部长部长奥尔兰多·莱特列尔在哥伦比亚特区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我对最近几天在加沙地带发生夺走许多巴勒斯坦人生命可怕消息表示悲痛,特别是昨天在拜特哈嫩发生件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德总统外交部长兼国防部长奥尔兰多·莱特列尔哥伦比亚特区华头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我国对最近几沙地带发生夺走许多巴勒斯坦人生命可怕事件这一消息表示悲痛,特别是昨拜特哈嫩发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

恰在30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德总统外交部长兼国防部长奥尔兰多·莱特列尔在哥伦比亚特区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我国对最近几天在加沙地带发生夺走许多巴勒斯坦人生命可怕事件这一消息示悲痛,特别是昨天在拜特哈嫩发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德总统外交部长兼国防部长·莱特哥伦比亚特区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我国对最近几天加沙地带发生夺走勒斯坦人生命可怕事件这一消息表示悲痛,特别是昨天拜特哈嫩发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,
une nouvelle affolante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a 30 ans exactement, l'Assemblée générale recevait la terrible nouvelle : Orlando Letellier, l'ancien Ministre des affaires étrangères du Président Allende, était assassiné dans les rues de Washington.

恰在30年前,大会收到可怕消息:时任阿连德外交部长兼国防部长奥尔兰多·莱特列尔在哥伦比亚特区华盛顿街头惨遭杀害。

Je voudrais d'abord exprimer la vive émotion de mon pays après les événements tragiques de ces derniers jours, qui ont coûté la vie à de très nombreux civils palestiniens dans la bande de Gaza, et en particulier hier dans la localité de Beit Hanoun.

我首先代表我国对最近几天在加沙地带发生夺走许多巴勒斯坦人生命可怕事件这一消息,特别是昨天在拜特哈嫩发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怕的消息 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


可怕的怪物, 可怕的喊声, 可怕的幻景, 可怕的声音, 可怕的事物, 可怕的消息, 可怕地, 可怕地<俗>, 可拍摄的, 可判定的,