Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生在封期间。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生在封期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
让古巴人生活在和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重的情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封破坏了在美国生活的古巴人的权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能到特别委员会抗议他们缺少自吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然的力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国的五名古巴人。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封所有古巴人的日常生活都受到了严重的影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴人完成了基础教育或高中教育,7.4%的人拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴人都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴人是在封的情况下出生和生活的。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
古巴实行现有资源应更多古巴人受益的标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万古巴人丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
人民广泛参与选举证明大多数古巴人支持他们的政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴出生
封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴生活
和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴是出于金钱动机参加竞赛的。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴,就是极其严重的情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了美国生活的古巴
的权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴能到特别委员会抗议他们缺少自
吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然的力量都无法征服古巴
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴来说,非洲
是来自遥远时空的传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被
美国的五名古巴
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴的日常生活都受到了严重的影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴完成了基础教育或高中教育,7.4%的
拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴应当如何管理自己的国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴是
封锁的情况下出生和生活的。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
古巴实行现有资源应使更多古巴受益的标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴中有6个是
这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万古巴
丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
民广泛参与选举证明大多数古巴
支持他们的政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古出
在封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古自己解决自己的问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古活在和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古,
是极其严重的情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国活的古
的权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古能到特别委员会抗议他们缺少自
吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然的力量都无法征服古
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被监禁在美国的五名古
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
言,封锁使所有古
的日常
活都受到了严重的影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古完成了基础教育或高中教育,7.4%的
拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古应当如何管理自己的国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古是在封锁的情况下出
和
活的。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
古实行现有资源应使更多古
受益的标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古中有6个是在这一政策所造成的环境下出
和
活的。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万古
丧
或终
致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
民广泛参与选举证明大多数古
支持他们的政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
古
出生在封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古自
解决自
题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古生活在和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古并不是出于金钱动机参加竞赛
。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古,就是极其严重
情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活古
权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古能到特别委员会抗议他们缺少自
吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然
力量都无法征服古
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古来说,非洲不是来自遥远时空
传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被监禁在美国
五名古
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古日常生活都受到了严重
影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%古
完成了基础教育或高中教育,7.4%
拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古应当如何管理自
国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有古
都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%古
是在封锁
情况下出生和生活
。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
古实行现有资源应使更多古
受益
标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古中有6个是在这一政策所造成
环境下出生和生活
。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万古
丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
民广泛参与选举证明大多数古
支持他们
政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
古巴人出生在封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活在和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
只涉及古巴人,就是极其严重
情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活古巴人
权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能到特别委员会抗议他们缺少自吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国五名古巴人。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴人日常生活都受到了严重
影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结,59.8%
古巴人完成了基础教育或高中教育,7.4%
人拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当何管理自己
国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有古巴人都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%古巴人是在封锁
情况下出生和生活
。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
古巴实行现有资源应使更多古巴人受益标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成环境下出生和生活
。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万古巴人丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
人民广泛参与选举证明大多数古巴人支持他们政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的出生在封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让自己解决自己的问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让生活在和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及,就是极其严重的情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活的的权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
到特别委员会抗议他们缺少自
吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然的力量都无法征
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名都
够获得优质免费保健
务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被监禁在美国的五名
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有的日常生活都受到了严重的影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的完成了基础教育或高中教育,7.4%的
拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对应当如何管理自己的国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的是在封锁的情况下出生和生活的。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
实行现有资源应使更多
受益的标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个中有6个是在这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万
丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
民广泛参与选举证明大多数
支持他们的政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的出生
封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让自己解决自己的问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让生
平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及,就是极其严重的情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了美国生
的
的权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
能到特别委员会抗议他们缺少自
吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然的力量都无法征服
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被监禁
美国的五名
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有的日常生
都受到了严重的影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的完成了基础教育或高中教育,7.4%的
拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对应当如何管理自己的国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的是
封锁的情况下出生
生
的。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
实行现有资源应使更多
受益的标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个中有6个是
这一政策所造成的环境下出生
生
的。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万
丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
民广泛参与选举证明大多数
支持他们的政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生在封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活在和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重的情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏在美国生活的古巴人的权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能到特别委员会抗议他们缺少自吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然的力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国的五名古巴人。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴人的日常生活都受到严重的影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴人完成教育或高中教育,7.4%的人拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴人都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴人是在封锁的情况下出生和生活的。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
古巴实行现有资源应使更多古巴人受益的标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万古巴人丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
人民广泛参与选举证明大多数古巴人支持他们的政治制度。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生在封锁期间。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活在和平之中。
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重的情况。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活的古巴人的权利。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能到特别委员会抗议他们缺少自吗?
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然的力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够获得优质免费保健服务。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国的五名古巴人。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴人的日常生活都受到了严重的影响。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴人完成了基或高中
,7.4%的人拥有大学学位。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴人都可以治疗这一疾病。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴人是在封锁的情况下出生和生活的。
Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.
古巴实行现有资源应使更多古巴人受益的标准。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Des milliers de Cubains sont morts ou ont été mutilés à vie du fait de cette politique criminelle.
于这一罪恶政策造成成千上万古巴人丧生或终生致残。
L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.
人民广泛参与选举证明大多数古巴人支持他们的政治制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。