法语助手
  • 关闭

受益者

添加到生词本

bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的益者必须居住意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的益者

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

所有一揽子赔偿方案中,男女均必须是共同益者

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的益者大部分是妇女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们是所有目活动的直接益者

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们是目的益者,也是合作伙伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都是农村电气化方案的益者

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

338名益者中,116名已根计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

说明益者人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

妇女是此计划的特定公众和益者

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

总计2 564名益者中,有1 154人是妇女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要益者

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门是最大的和平益者之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署2月期间向苏丹南部的100 000益者提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

妇女该基金的直接和间接益者中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各目标和指标的益者,也是实现些目标和指标的重要促进者。

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休者(益者),分布约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要益者

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的益者是个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要益者是妇女、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt, impotable,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的必须居住在意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效及其预定的

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案中,男女均必须是共同

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们是所有项目活动的直接

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们是项目的,也是合作伙伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

男女,都是农电气化方案的

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名中,116名已根据这项计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

妇女是此项计划的特定公众和

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总计2 564名中,有1 154人是妇女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门是最大的和平之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

妇女在该基金的直接和间接中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休),分布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的是个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要是妇女、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的必须居住在意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效及其预定的

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案中,男女均必须共同

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分妇女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

所有项目活动的直接

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

项目的,也合作伙伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都农村电气化方案的

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名中,116名已根据这项计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

妇女此项计划的特定公众和

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总计2 564名中,有1 154人妇女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

继续贸发会议技术合作活动的主要

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门最大的和平之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

妇女在该基金的直接和间接中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅拟议的各项目标和指标的,也实现这些目标和指标的重要促进

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休),分布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经迄今为止我的努力的首要

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要妇女、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu, imprimabilité,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的益者必须居住在意大

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的益者

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案中,男均必须共同益者

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的益者大部分

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们所有项目活动的直接益者

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们项目的益者,也合作伙伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男,都农村电气化方案的益者

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名益者中,116名已根据这项计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明益者人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

项计划的特定公众和益者

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总计2 564名益者中,有1 154人(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续贸发会议技术合作活动的主要益者

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门大的和平益者之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000益者提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

在该基金的直接和间接益者中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

,年青人不仅仅拟议的各项目标和指标的益者,也实现这些目标和指标的重要促进者。

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休者(益者),分布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经迄今为止我们的努力的首要益者

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权益者个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要益者、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


improvisateur, improvisation, improvisé, improviser, improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite, impstientant,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的必须居住在意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效及其预定的

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案中,男女均必须是共同

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们是所有项目活动的直

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们是项目的,也是合作伙伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都是农村电气化方案的

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名中,116名已根据这项了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

妇女是此项的特定公众和

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总2 564名中,有1 154人是妇女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门是最大的和平之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食署在2月期间向苏丹南部的100 000提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

妇女在该基金的直和间中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休),分布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的是个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

设想的主要是妇女、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的必须居住在意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效及其预定的

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案,男女均必须是共同

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们是所有项目活动的直接

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们是项目的,也是合作伙伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都是农村电气化方案的

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名,116名已根据这项计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

妇女是此项计划的特定公众和

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总计2 564名,有1 154人是妇女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门是最大的和平之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

妇女在该基金的直接和间接占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休),分布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的是个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要是妇女、儿童和青少年。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的必须居住在意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效及其预定的

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案中,男女均必须是共同

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们是所有项目活动的直接

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们是项目的,也是合作伙伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

不论男女,都是农化方案的

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名中,116名已根据这项计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

妇女是此项计划的特定公众和

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总计2 564名中,有1 154人是妇女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

信部门是最大的和平之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

妇女在该基金的直接和间接中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休),分布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的是个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要是妇女、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的益者必须居住在意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的益者

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案中,男女均必须共同益者

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的益者大部女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们所有项目活动的直接益者

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们项目的益者,也伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都农村电气化方案的益者

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名益者中,116名已根据这项计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明益者人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

此项计划的特定公众和益者

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总计2 564名益者中,有1 154人女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续贸发会议技术活动的主要益者

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门最大的和平益者之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000益者提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

女在该基金的直接和间接益者中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅拟议的各项目标和指标的益者,也实现这些目标和指标的重要促进者。

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休者(益者),布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经迄今为止我们的努力的首要益者

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的益者个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要益者女、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu, inappêté,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),
bénéficiaire 法 语助 手

Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie.

社会养恤金的益者必须居住在意大利。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的益者

Les femmes et les hommes doivent être cobénéficiaires de toutes les mesures d'indemnisation.

在所有一揽子赔偿方案中,男女均必须共同益者

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的益者大部女。

Ils seront les bénéficiaires directs de toutes les activités découlant du projet.

他们所有项目活动的直接益者

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他们项目的益者,也伴。

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都农村电气化方案的益者

Sur les 338 personnes pouvant bénéficier de ce programme, 116 ont accepté une indemnisation.

在338名益者中,116名已根据这项计划接了赔偿。

Cela représente 248 200 personnes de plus que pour la même période de l'année antérieure.

这说明益者人数比前一年同期增加了248 200人之多。

La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.

此项计划的特定公众和益者

Sur ce total de 2 564 bénéficiaires, 1 154 étaient des femmes (45 %)31 .

在总计2 564名益者中,有1 154人女(45%)31。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续贸发会议技术活动的主要益者

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门最大的和平益者之一。

En février, 100 000 personnes au Sud-Soudan ont bénéficié d'une assistance du Programme alimentaire mondial.

世界粮食计划署在2月期间向苏丹南部的100 000益者提供了援助。

Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.

女在该基金的直接和间接益者中占47%。

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅拟议的各项目标和指标的益者,也实现这些目标和指标的重要促进者。

Il y a actuellement quelque 52 500 retraités (bénéficiaires) répartis dans plus de 190 pays.

目前大约有52 500名退休者(益者),布在约190个国家。

Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.

非洲大陆已经迄今为止我们的努力的首要益者

Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.

《公约》所承认权利的益者个人。

Les principaux bénéficiaires en sont les femmes, les enfants et les jeunes.

该计划设想的主要益者女、儿童和青少年。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受益者 的法语例句

用户正在搜索


inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable,

相似单词


受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者, 受影响的, 受用, 受用不尽, 受优待的(人),