L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导非洲
匪浅。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导非洲
匪浅。
Ils ont considéré qu'il serait particulièrement utile à ces États de coopérer dans ce domaine.
会议认为,大西洋、印度洋、地海和南海区域的小岛屿发展
国家之间的合作可
该领域
匪浅。
Pour nous, en Iran, la chute de Saddam Hussein a été très bénéfique.
伊朗由于铲除萨达姆·侯赛因而匪浅。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
罗马尼亚从国际交往匪浅。
Nous ne voyons pas la nécessité de revoir ces principes qui nous servent si bien.
我们认为没有必要重新考虑这些原则,因为这些原则我们
匪浅。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我在日内瓦履职时间虽短,但在很多方面匪浅。
Elle a bénéficié de l'appui de consultants et d'experts dans ce domaine.
生殖健康/计划生育领域的顾问和专家慈善社
匪浅。
Les femmes ont été les principales bénéficiaires de cette situation.
这种情况尤其妇女
匪浅。
Ces « figures » respectées servent beaucoup les intérêts du Fonds.
本组织这些令尊敬的“
”,
儿童基金会
匪浅。
Nombre de pays qui figurent à l'ordre du jour du Conseil de sécurité en bénéficient.
许多列在安全理事会议程上的国家已从这种努力匪浅。
Le processus de l'EPU a été une expérience fructueuse et enrichissante pour le Pakistan.
筹备和实施普遍定期审查的过程对巴基斯坦而言是一段富有成果、匪浅的经历。
J'ai immensément apprécié votre chaleur et votre hospitalité et j'ai beaucoup appris de votre expérience.
我充分享到你们的友好情意和款待;我从你们的经验
匪浅。
La santé, l'environnement, l'agriculture, le commerce et l'industrie peuvent beaucoup bénéficier des applications scientifiques et technologiques.
卫生、环境、农业、贸易和工业将从科学和技术应用匪浅。
Ce concept peut présenter de grands avantages pour les pays en développement et les économies en transition.
这个概念将发展
国家和经济转型国家
匪浅。
Elle se dit confiante que son successeur, M. Ruud Lubbers, fera bénéficier le HCR de sa riche expérience.
她表示相信,她的继任Ruud Lubbers先生的丰富经验将能
难民专员办事处
匪浅。
À son avis, il est important que les enfants aient des liens très forts avec leurs pères.
儿童从与父亲的牢固关系匪浅。
J'ai bénéficié d'une grande sympathie de la part des experts du Service des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器处专家提供的实质性支持也我
匪浅。
D'une manière générale, ce rapport dresse un aperçu utile de l'historique des réformes du système des Nations Unies.
本报告全面概述了联合国前后改革情况,令匪浅。
Ces atouts lui serviront également pour diriger l'Organisation et favoriser la compréhension et le dialogue entre les cultures.
这些优点还将他在领导本组织并在各种文化之间搭建理解和对话桥梁时
匪浅。
Nous apprécions beaucoup les informations qu'il nous communique régulièrement sur toutes les consultations qu'il a tenues avec les délégations.
他经常通报与各代表团磋商的情况,我们
匪浅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。