法语助手
  • 关闭

受害者

添加到生词本

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

的家长,法律监护人都未按照的最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔的

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童尤其需要这种援助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋的

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

在援助地雷方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助一直是瑞士的一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为机的

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些在释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突的

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

的家长,法律监护人都未按照的最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有他族裔的

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童需要这种援助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋的

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

在援助地雷方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助一直是瑞士的一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些在释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突的

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

的家长,法律监护人都未按照的最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔的

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童尤其需要这种援助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋的

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

在援助地雷方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助一直是瑞士的一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些在释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突的

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

受害者的家长,法律监护人都未按照受害者的最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力受害者

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔的受害者

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童受害者尤其需要这助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋的受害者

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对受害者的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某受害者的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

助地雷受害者方面也取得

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助受害者一直是瑞士的一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的受害者

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为受害者支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些受害者在释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的受害者应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突的受害者

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多受害者来说,他们来得太迟

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

受害者可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

受害者的家长,法律监护人都未按照受害者的最高利益行

Trop de femmes sont victimes de la violence.

女都是暴力受害者

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔的受害者

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童受害者尤其需要这种援助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋的受害者

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对受害者的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某受害者的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

在援助地雷受害者方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助受害者一直是瑞士的一个优

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

女和儿童成为经济危机的受害者

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为受害者支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些受害者在释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,不幸的是,仍然有受害者

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有少贩运活动受害者利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的受害者应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,女通常仅仅被视为冲突的受害者

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许受害者来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

受害者可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

受害者的家长,法律监护人都未按照受害者的最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力受害者

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外有其族裔的受害者

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童受害者尤其需要这种援助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

声称是女童阴谋的受害者

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对受害者的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某受害者的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

在援助地雷受害者方面也进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助受害者一直是瑞士的一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的受害者

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人要求为受害者支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些受害者在释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的受害者应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突的受害者

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多受害者来说,们来太迟

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

受害者可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

家长,法律监护人都未按照最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童尤其需要这种助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争补偿和复原法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助一直是瑞士一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为支付充分赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些在释放后有被殴打伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸是,仍然有

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

的家长,法律监护人都未按照的最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔的

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童尤其需要这种助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋的

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

而,对的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对家属提出补

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

助地雷方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助一直是瑞士的一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突的

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

的家长,法律监护人都未按照的最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都暴力

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔的

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童尤其需要这种援助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋的

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对的支助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某的倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

在援助地雷方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争的补偿和复原的法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助士的一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为支付充分的赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些在释放后有被殴打的伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的,仍然有

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

,妇女通常仅仅被视为冲突的

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

可能男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

家长,法律监护人都未按照最高利益行事。

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是暴力

Il y a eu bien sûr d'autres victimes.

此外还有其他族裔

Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.

儿童尤其需要这种援助。

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称是女童阴谋

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对助比较有限。

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某倾向。

Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.

缔约国并应对家属提出补救。

Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.

在援助地雷方面也取得了进展。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争补偿和复原法律。

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助一直是瑞士一个优先事项。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为付充分赔偿。

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些在释放后有被殴打伤痕。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸是,仍然有

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼应有权请律师代表出庭。

Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多来说,他们来得太迟了。

Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

可能是男人或女人、男孩或女孩。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害者 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器, 受话者,