法语助手
  • 关闭

取得的

添加到生词本

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

迄今所取得进展。

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今取得结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得进展十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

六方会谈最近取得进展。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得进展不足或完全没有进展。

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已取得进展表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一级取得

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所取得进展不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞迪政府所取得进展。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据工作取得进展加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迪所取得进展,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得进展同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所取得进展。

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系取得一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会取得积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法取得持久结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所进展。

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今进展十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近进展。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程进展不足或完全没有进展。

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已进展表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,这些承诺所进展不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所进展。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面进展有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作进展加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所进展,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力进展同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所进展。

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法持久结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今取得结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近取得

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治取得不足或完全没有

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该前已取得表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一最大首先是在区一级取得

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所取得不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所取得

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

员会鼓励该缔约国监测情况和取得成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家员会满意地注意到贸易法员会工作所取得

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系取得一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会取得积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

前另打碎敲做法无法取得持久结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今取得结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近取得

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治取得不足或完全没有

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

威对领域目前已取得表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大首先是在区域一级取得

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所取得不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所取得

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓约国监测情况和取得成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所取得

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系取得一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会取得积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法取得持久结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今取得结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近取得

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治取得足或完全没有

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已取得表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大首先是在区域一级取得

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所取得足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所取得

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测取得成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所取得

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织人口基金之间合作伙伴关系取得一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会取得积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法取得持久结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

欢迎迄今所进展。

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今进展十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

欢迎六方会谈最近进展。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程进展不足或完全没有进展。

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已进展表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一级

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所进展不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所进展。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面进展有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据工作进展加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所进展,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力进展同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所进展。

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法持久果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄进展。

À ce stade, les résultats sont encourageants.

结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄进展十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近进展。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程进展不足或完全没有进展。

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已进展表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一级

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所进展不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所进展。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面进展有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作进展改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所进展,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力进展同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所进展。

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构后仍将难适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法持久结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所进展。

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今进展十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近进展。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程进展不足或完全没有进展。

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已进展表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一级

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所进展不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所进展。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和成果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面进展有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作进展加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所进展,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力进展同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所进展。

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系一项成果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会积极成果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法持久结果。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所进展。

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今结果令人鼓舞。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今进展十分有限。

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我们欢迎六方会谈最近进展。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进进展不足或完全没有进展。

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已进展表示赞赏。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一级

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

是,为履行这些承诺所进展不足。

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所进展。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和果。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面进展有目共睹。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作进展加以修改。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所进展,并对其持久性威胁表示担心。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力进展同时,将尽力避免重复过去年份报告。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所进展。

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间合作伙伴关系一项果。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所结果信息。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育绩预示着经济会积极果。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以适当供资。

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法持久结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得的 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


取道, 取得, 取得<雅>, 取得成功, 取得成果的计划, 取得的, 取得第一手材料, 取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人),