法语助手
  • 关闭

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

他的双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

有4,5名儿童丧失了双亲或其中人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的双亲是如何死亡,或者害怕谈到的双亲死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有四分之有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在双亲的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百儿童丧失了位或双亲的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子心愿双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女双亲家庭状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢和养育了双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作特别

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲家庭发放补贴标准同双亲家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了双亲或其中一人,原因这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道双亲如何死亡,或者害怕谈到双亲死亡原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女双亲家庭只有四分之一有成婚伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女国籍改变不必征得被剥夺家长权利双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己护照,而双亲之一护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或双亲关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感养育了双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假双亲补贴系起来可以看作是特别措

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了双亲或其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道们的双亲是如何死亡,或者害怕谈到的双亲死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在双亲之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或双亲的关怀爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

他的双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的儿童有权殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标双亲家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了双亲或其中一人,因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的双亲是如何死亡,或者害怕谈双亲死亡的因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在双亲之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或双亲的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了

Ses deux parents parlent italien.

他的都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

,法案让未婚更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单家庭发放补贴的标准同家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了或其中一人,原是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母,或者失去了

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的是如何死亡,或者害怕谈到的死亡的原

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护,而是在之一的护中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了

Ses deux parents parlent italien.

他的都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

家庭发放补贴的标准同家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童者失去了母者失去了

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的是如何死亡,者害怕谈到的死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

他的双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好子的心愿是他的双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名丧失了双亲其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名者失去了母亲,者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤不知道他们的双亲是如何死亡,者害怕谈到的双亲死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦有自己的护照,而是在双亲之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万丧失了一位双亲的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

他的双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5儿童丧失了双亲或其中人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的双亲是如何死亡,或者害怕谈到的双亲死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有四分之有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在双亲的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百儿童丧失了位或双亲的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去

Ses deux parents parlent italien.

他的都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育他的

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单家庭发放补贴的标准同家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失或其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去,或者失去

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的是如何死亡,或者害怕谈到的死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失一位或的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,