Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在议院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交议院。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
议院和国民议会组成法国议会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十在
议院欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在议院的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待议院审议。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
议院目前正在审议该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦议院批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了议院副议长
-
斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计议院不久将会讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予议院任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要议院的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,议院要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的议院内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
议会的立法院和议院受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与议院选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众议院和议院也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从议院得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由议院核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和议院中并没有他们的代表。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治见是在
议院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案于2010年初提交
议院。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
议院和
民议
组
法
议
。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我十分乐意在
议院欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在议院的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待议院审议。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
议院目前正在审议该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦议院批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计议院不
讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予议院任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要议院的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,议院要等到选举之后才
任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的议院内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
议的立法院和
议院受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与议院选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众议院和议院也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从议院得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由议院核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,和
议院中并没有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是议院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交议院。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
议院和国民议会组成法国议会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意议院欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天议院的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待议院审议。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
议院目前正
审议该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦议院批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材传递,居然到了
议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计议院不久将会讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予议院任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要议院的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,议院要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党30席的
议院内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
议会的立法院和议院受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与议院选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众议院和议院也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从议院得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由议院核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和议院中并没有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民
会组成法国
会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待审
。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
目前正在审
该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计不久将会讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
会的立法
和
受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众和
也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和中并没有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
划
政治会见是在
议
。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交议
。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
议
和国民议会组成法国议会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在议
欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在议
胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待议
审议。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
议
目前正在审议该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦议
批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了议
副议长舍雷-凯斯特奈
手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预议
不久将会讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予议
任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有个程序就是需要
议
后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,议
要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席议
内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
议会立法
和
议
受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与议
选举事宜相关
宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众议和
议
也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从议
得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由议
核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和议
中并没有他们
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民
会组成法国
会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待审
。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
目前正在审
该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计不久将会讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》有赋予
任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
会的立法
和
受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众和
也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和中并
有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的会见是在
议院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法将于2010年初提交
议院。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
议院和国民议会组成法国议会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在议院欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在议院的胜利撼动
环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法有待
议院审议。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
议院目前正在审议该草
。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法联邦
议院批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计议院不久将会讨论法律草
。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予议院任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要议院的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,议院要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个党在30席的
议院内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
议会的立法院和议院受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与议院选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众议院和议院也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从议院得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由议院核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和议院中并没有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民
会组成法国
会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待审
。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
目前正在审
该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计不久将会讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《法》
有赋予
任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
会的立法
和
受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与选举事宜相关的
法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众和
也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和中并
有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
法
将于2010年初提交
院。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
院和国民
会组成法国
会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在院欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在院的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这法
有待
院审
。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
院目前正在审
。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
法
仍须联邦
院批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了院副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计院不久将会讨论法律
。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予院任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要院的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,院要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的院内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
会的立法院和
院受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与院选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众院和
院也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从院得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由院核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和院中并没有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民
会组成法国
会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
正在
该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计不久将会讨论法律草案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要的最后核可。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
会的立法
和
受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与选举事宜相关的宪法条款。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众和
也应通过辅助立法。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从得到任命供职于内阁。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联邦法官由总统任命,并由核可。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和中并没有他们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。