法语助手
  • 关闭

力不胜任

添加到生词本

lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许行为者的响应,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任力尽,这些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

,如果假定男子力不胜任,他们又接受这种定论,既不争取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的国和一些联合国国小组

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所以国往往

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和庭各个层次或筋疲力尽,而这些能力是保护和现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子,他们又接受这种定论,既争取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他受这种定论,既不争取也没有机会推翻这种想当然耳推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的国家实体和一联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接受种定论,既不争取也没有机会推翻种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的国家实体和一联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接受种定论,既不争取也没有机会推翻种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

分原因是复原规划存在缺陷,使关键的国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多为者的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接受这种定论,既不争取没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的家实体和一些联合家小组

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所家往往

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子,他们又接受这种定论,既争取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分规划存在缺陷,使关键的国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而这些能力保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接受这种定论,既不争取有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键国家实体和一些联合国国家小组不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者多,所以国家往往不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次不胜任或筋疲这些能是保护和实现儿童权利关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

,如果假定男子不胜任,他们又接受这种定论,既不争取也没有机会推翻这种想当然耳推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,