法语助手
  • 关闭
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他案文实际上是就该专题实质初步提出,指出供进最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会。 这份报告由特别报告员编写,初步提出些与本专题实质有关,指出了供进最重要问题,并载有个关于在这个领域国际法委员会今后工路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报在介绍初步报调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报 是特别报提交国际法会第五十八届会议的。 这份报由特别报编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的问题,并列有国际法委员会在该领域作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质提出的一些刍议,指出供进一审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的报告 是特别报告员提交国际法委员会八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就该专实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重,并列有国际法委员会在该后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,初步提出一些与本专实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重,并载有一个关于在这个国际法委员会后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初报告时强调,他案文实际上是就该专题实质初提出,指出供进最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会。 这份报告由特别报告员编写,初提出些与本专题实质有关,指出了供进最重要问题,并载有关于在这领域国际法委员会今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告在介绍初步报告时强调,他的案文实上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告提交第五十八届议的。 这份报告由特别报告编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

报告员在介绍初步报告时强调,他的案文实际该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 报告员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报告由报告员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质初提出的刍议,指出供进议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,初提出些与本专题实质有关的刍议,指出了供进议的最重要问题,并载有关于在这领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要列有国际法委员会在今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,初步提出一些与本专实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要载有一个关于在这个国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,