法语助手
  • 关闭

凭单付款

添加到生词本

documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部凭单、发票和明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司供了小额现金凭单,作为据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的凭单的任何

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核的5张总额为2,382美元的凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定凭单的任何更

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司供了书面的据,诸如支票、凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于明,索赔人供了凭单和雇员签名的收据以及审计员的明,说明它们对这种文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小现金凭单,作付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总2,382元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单包括由于信息不足而被退回的1,360,966元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压8,473,317元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单包括:482 467元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单包括由于信息不足而被退回的236,488元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款,在核之后将寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到核准的付款的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未核证的5张总额为2,382美元的付款所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明核定付款的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款、银行账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核确认为未清偿的机构间付款

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张付款凭单付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开计划署(开计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代没有核证付款

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款,在核对之后将寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的外情况报告可以让人看到对经过核准的付款的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订付款

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款、银行对账以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间付款

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录间的年终核认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个,代表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张付款凭单票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开计划署(开计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责定和批准供商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部凭单、发票和明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有查阅的例外情况报让人看到对经过核准的凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件及合同商的销货发票和凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核的5张总额为2,382美元的凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报用作检查控制措施,查明对核定凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的,诸如支票、凭单、银行对账单及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于明,索赔人提供了凭单和雇员签名的收及审计员的明,说明它们对这种文件作了抽样核实。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,