- actionneralarme拉响警铃
actionner une porte par télécommande用遥控器开门/关门
v. t. 【法律】对…起诉, 控告:~qn en dommages-intérêts对
- bouclerheure de boucler le magasin. 是商店关门的时间了。 la boucler 闭口不说话, 默不作声boucler le budget 使收支平衡 3[转, 俗]关, 禁闭, 监禁:
- clorev. t.
1. 关闭, 封闭, 堵塞:
clore un passage 堵塞一通道
clore la porte 关门
clore la bouche (le bec) à qn [转]
- dimanchechauffeur du dimanche 不熟练的汽车驾驶者
常见用法
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ce magasin ouvre le
- ferme m. inv电路闭合器ferme porte m. 关门器; 门弹簧alternativesde pas léger et de pas ferme 虚实徘徊势béton ferme 稠混凝土
- fermer [转]他到处不受欢迎。 2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物): fermer sa chambre 关上卧室的门fermer une armoire
- fermeture
2. 关闭, 停止, 结束;关门, 歇业, 停止活动
fermeture d'un magasin商店的关门;商店的停业
heures de fermeture d'un musée博物
- heurevingt heures [简称为le vingt heures]晚上8点电视新闻
les heures d'ouverture et de fermeture d'un magasin 商店开门和关门的时间
- lechambre(因病)不出门Fermezla porte. 请关门。 4[和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用, 起主有限定词的作用] baisser les yeux垂下眼睛Il s'est
- magasindimanche商场在星期天关门
ce magasin n'est pas assez fourni这家商店的商品不够丰富
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店
- passé, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。
常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez é
- permanencepermanence. 各办公室星期六停止办公,但有人值班。
3. (学校里的)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton
- pincer某人Il s'est pincé le doigt en fermant la porte. 在关门时他的手指被轧了。 2. 弹, 拨: pincer les cordes d'un
- porte舱门porte avant 前车门porte battante 自关门porte blindée 保险门porte busquée 双扇斜接闸门porte coulissante 滑[动闸]门; 滑动
- refermerv. t. 1. (开后)再关闭; 再闭上, 再合拢: refermer la porte 再关门refermer un livre 再把书合上 2. [锋]缝合 se refermer v.
- risquertre fermée. [俗]面包铺可能已经关门了。
se risquer v. pr. 1. 冒险: se risquer dans une affaire 冒险参与一件事Je ne m'y
- sursur soi 随手关门
Elle allait sur ses vingt ans.〈比喻〉她快20岁了。
ville sur le Yangtsé 长江边上的城市
4. [表示两种东西
- 关门guān mén
1. (停业) fermer
Le centre d'exposition est fermé à 17: 30.
展览馆17:30关门。
2. (无商量余地)
- 没 (副) (否定动作或状态已经发生,有“不曾”的意思) non, pas encore
Le magasin ne ferme pas encore.
商店还没关门。
6. 另见 mò。
动
- 顺toujours satisfaire les caprices de l'enfant.
3. au passage
~手关门.
Fermez la porte(derrière vous).
形
- 顺手en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons
- acidebromique 溴酸acide brun 棕色酸acide brut 粗酸acide butylpermaléique 丁基过马来酸acide béhénique 廿二[碳]烷酸; 山萮炔酸; 山萮酸acide
- acronychieacronychie m. 山油柑[属]
- alpen.f. 1. (阿尔卑斯山的)高山牧场 Les troupeaux sont dans l'alpe.牲畜群在高山牧场。
2. 〈书〉山,山峰
常见用法les Alpes阿尔卑
- apercevoirv. t. 1. 瞥见, (一眼)瞧见: apercevoir une montagne dans le lointain 远远望见一座山Je ne fis que l'~ et il
用户正在搜索
drainage de pus et évacuation de toxine,
drainant,
draine,
drainer,
drainette,
draineur,
draineuse,
draisienne,
draisine,
drakensberg,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
dramaturgie,
drame,
-drame,
drap,
Draparnaldia,
Draparnaldiopsis,
drapé,
drapeau,
drapée,
drapeler,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
draught,
drave,
dravidien,
dravite,
drawback,
Drawida,
drayage,
drayer,
drayeuse,
drayoir,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,