L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除努力必须是一种共同
努力。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除努力必须是一种共同
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共同努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共同
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们共同
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个作是共同努力
结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体共同
努力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共同
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会国
共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必须是一种共同的努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共同的努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出共同的努力来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公的国际秩序是我们共同的努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的努力,其中非政府组织做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同的努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
全体员工共同的努力下,步入
轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,是源于大家的共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
全体员工的共同努力下,公
不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握我的手上,而
于所有代表团共同的努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠座各位的共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必须是一种共同的努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
会和私营部门必须参加这一共同的努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人期待你们作出共同的努力来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更正的国际秩序是我们共同的努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的努力,其中非政府组织做出了很
的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同的努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同的努力下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是家的共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努力下,司正在不断拙壮成长壮
。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在所有代表团共同的努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困必须是一种共同
。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共同。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共同
来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们共同
。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同
。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在工共同
下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
共同
和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在工
共同
下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共同
。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同
,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴共同
。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共同
取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共同
来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共同
才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同
成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会国
共同
来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种共同
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共同努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共同
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们共同
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同努力,其
府组织
做出了
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同努力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于
家
共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮
。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共同
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂府与国际伙伴
共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛府共同努力
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种共同
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会私营部门必须参加这一共同
努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共同
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定更公
际秩序是我们共同
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为
,
族人看来更加愿意参加共同
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同努力下,步入
轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,
是源于大家
共同努力
奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工共同努力下,公司
在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共同
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快拉利昂政府与
际伙伴
共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我代表团祝贺双方
共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必须种
同的努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这同的努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们出
同的努力来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序我们
同的努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这同的努力,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这工
同努力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加同的努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工同的努力下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正源于大家的
同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团同的努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的同努力来实现这
目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的同努力成功,我们或许能够实现这
目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们同主持会议反映了我们
同努力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的同努力来实现这
目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告法罗群岛政府
同努力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困力必须是一种共
力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加一共
力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共
力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们共
力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
是一
共
力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
作是共
力
结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共
力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员共
力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
共
力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员共
力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共
力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共
力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴共
力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共
力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共
力来实现
一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共
力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共
力成功,我们或许能够实现
一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共主持会议反映了我们共
力
重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国共
力来实现
一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共力
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困力必须是一种共
力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加一共
力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共
力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们共
力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
是一
共
力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
作是共
力
结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共
力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员共
力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
共
力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员共
力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共
力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共
力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴共
力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共
力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共
力来实现
一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共
力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共
力成功,我们或许能够实现
一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共主持会议反映了我们共
力
重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国共
力来实现
一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共力
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。