La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于决定草案进行全面的探讨。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于决定草案进行全面的探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃开始了全面的重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过公正和全面的和平才出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠国条款不是一项全面的不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我要感谢他作了非常全面的情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我的目标是使缔约国实施全面的立法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
我必须立即为所有这些全面的谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全面的方式界定恐怖义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易感染的群体无法获得全面的预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订全面的和可行的行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
我本来希望结果文件
更透彻和全面的建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
我还要感谢埃格兰先生做了全面的内容丰富的发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,此方案必须进行全面的审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调而全面的办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大必须继续提供全面的政策指导,支持委员
的工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖义是一个全球威胁,要求采取全球和全面的
策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
于这样一份复杂、全面的公约而言,这是一个非凡的成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖
义公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决定草案进行全面的探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃开始了全面的重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过公正和全面的和平才会出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠国条款不是一项全面的不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
要
作了非常全面的情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
的目标是使缔约国实施全面的
法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
必须
即为所有这些全面的谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全面的方式界定恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易染的群体无法获得全面的预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订全面的和可行的行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
还要
埃格兰先生做了全面的内容丰富的发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调而全面的办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会必须继续提供全面的政策指导,支持委员会的工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、全面的公约而言,这是一个非凡的成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决定草案进全面
探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那,
索沃开始了全面
重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过公正和全面和平才会出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠国条款不是一项全面不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我要感谢他作了非常全面
情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我目标是使缔约国实施全面
立法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
我必须立即为所有这些全面
谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全面方式界定恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易感染群体无法获得全面
预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订全面和可
动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
我本来希望结果文件会包含更透彻和全面
建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
我还要感谢埃格兰先生做了全面内容丰富
发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,对此方案必须进全面
审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调而全面办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会必须继续提供全面政策指导,支持委员会
工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全面对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、全面公约而言,这是一个非凡
成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突和平、公正、持久和全面
解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我现在必须进
谈判并缔结一项全面
反恐怖主义公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决定草案进行全面的探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃开始了全面的重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过公正和全面的和平才会。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,惠国条款不是一项全面的不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我要感谢他作了非常全面的情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我的目标是使缔约国实施全面的立法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
我必须立即
所有这些全面的谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全面的方式界定恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
,
易感染的群体无法获得全面的预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订全面的和可行的行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
我本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
我还要感谢埃格兰先生做了全面的内容丰富的发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调全面的办法,
大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会必须继续提供全面的政策指导,支持委员会的工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、全面的公约言,这是一个非凡的成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决定草案进行的探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃开始了的重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正和
的和平才会出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得的资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠条款不是一项
的不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我要感谢他作了非
的情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我的目标是使缔
施
的立法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
我必须立即为所有这些
的谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和的方式界定恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易感染的群体无法获得的预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订的和可行的行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
我本来希望结果文件会包含更透彻和
的建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
我还要感谢埃格兰先生做了的内容丰富的发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,对此方案必须进行的审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调而的办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会必须继续提供的政策指导,支持委员会的工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个球威胁,要求采取
球和
的对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、的公
而言,这是一个非凡的成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突的和平、公正、持久和的解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我现在必须进行谈判并缔结一项
的反恐怖主义公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决定草案进行全探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃开始了全重
进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过公正和全和平才会出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠国条款不是一项全不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我要感谢他作了非常全
情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我目标是使缔约国实施全
立法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
我必须立即为所有这些全
谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全方式界定恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易感染群体无法获得全
预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订全和可行
行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
我本来希望结果文件会包含更透彻和全
议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
我还要感谢埃格兰先生做了全内容丰富
发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,对此方案必须进行全审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调而全办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会必须继续提供全政策指导,支持委员会
工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、全公约而言,这是一个非凡
成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突和平、公正、持久和全
解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我现在必须进行谈判并缔结一项全
反恐怖主义公约。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决定草案进行探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正和
和平才会出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠国条款不是一项不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我要感谢他作
非常
情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我目标是使缔约国实施
立法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
我必须立即为所有这些
谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和方式界定恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易感染群体无法获得
预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订和可行
行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
我本来希望结果文件会包含更透彻和
建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
我还要感谢埃格兰先生做内容丰富
发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,对此方案必须进行审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调而办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会必须继续提供政策指导,支持委员会
工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个球威胁,要求采取
球和
对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、公约而言,这是一个非凡
成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突和平、公正、持久和
解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我现在必须进行谈判并缔结一项
反恐怖主义公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决草案进行全面的探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃开始了全面的重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过公正和全面的和平才会出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠国条款不是一项全面的不歧视规。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
感谢他
作了非常全面的情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
的目标是使缔约国实施全面的立法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
立即为所有这些全面的谈判确
条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需以统一和全面的方式界
恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易感染的群体无法获得全面的预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,拟订全面的和可行的行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
还
感谢埃格兰先生做了全面的内容丰富的发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,对此方案进行全面的审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
采用一种协调而全面的办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会继续提供全面的政策指导,支持委员会的工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,求采取全球和全面的对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、全面的公约而言,这是一个非凡的成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
现在
进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决定草案进行全面的探讨。
Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.
从那时起,科索沃开始了全面的重建进程。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过公正和全面的和平才会出现。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
因此,最惠国条款不是一项全面的不歧视规定。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
要
作了非常全面的情况通报。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
的目标是使缔约国实施全面的
法。
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
必须
即为所有这些全面的谈判确定条件。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统一和全面的方式界定恐怖主义概念。
Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.
然而,最易染的群体无法获得全面的预防手段。
Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.
其次,必须拟订全面的和可行的行动计划。
Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.
本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.
还要
埃格兰先生做了全面的内容丰富的发言。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
必须采用一种协调而全面的办法,最大限度地利用资源。
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.
大会必须继续提供全面的政策指导,支持委员会的工作。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。
Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.
对于这样一份复杂、全面的公约而言,这是一个非凡的成就。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
现在必须进行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。