Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构安全保障制度
重要性,它们认为,国际社会应该首先
实现全面保障制度
普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构安全保障制度
重要性,它们认为,国际社会应该首先
实现全面保障制度
普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺先生所作非常全面
通报。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
议会全面负责城

校系统。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草案主张全面禁止人
生殖性克隆。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面
答复已
于奥地利给委员会
第一次报告。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持实现持久、全面停火

。
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
家赞扬特别报告员作了全面
报告。
Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
第一,他们
都受毒品帝国
全面控制。
La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.
新西兰有全面
武器许可证制度。
Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.
我感谢秘书长
特别代表哈里·霍尔克里先生所作
全面介绍。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下
全面彻底裁军。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军
唯一途径。
Un instrument général et efficace doit être conclu sans retard.
必须尽快缔结一份全面有效
文书。
Les deux documents fourniraient un texte plus complet.
两个文件将提供更完整和更全面
案文。
Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.
我们希望强调达成一项对恐怖主义
准确和全面定义
必要性。
Sinon, nos efforts seront incomplets, et notre tâche extrêmement difficile.
如果不这样,我们

就是不全面
,我们
任务就会变得极为困难。
L'adoption d'une interdiction totale est donc la seule solution.
因此表决通过一个全面
禁令是惟一可行
途径。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛
和全面
研究报告来证明事实情况是否如此。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面
行动。
Elle pourra donc tenir deux réunions par jour, avec des services complets pendant toute la session.
因此,在整个会议期间裁谈会每天可举行两次会议,并配备全面
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。