C'est une réussite totale.
这是一次全成功。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全革新这一行业务质量。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我英语学习得到了全提高。
Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!
我们愿以最全务满足您多种要!
La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.
公司宗旨是为客户提供全健康题解决方案。
Ce rapport traite d'une longue série de questions.
这份报告涵盖全题。
Une démarche pleinement régionale sera par conséquent nécessaire pour les combattre.
打击他们要全区域办法。
Nous oeuvrons à la mise au point d'une stratégie globale de gestion de la dette.
我们正在努力制订全债务政策。
Les sept autres États ont indiqué qu'ils avaient besoin d'une aide à caractère général.
其余7国则提出全助要。
Ces contrôles sont effectués tous les ans.
每年将重复进行全安全审查。
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全边境监控在雨季尤为困难。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安全理事会改革应该是全。
Le rapport confirme la tendance à présenter un bilan de plus en plus complet.
该报告持续了更加全趋势。
Elle a droit à être pleinement protégée et aidée.
家庭有权受到全保护和支持。
Nous espérons voir le Secrétaire général proposer une stratégie intégrée.
我们期待秘书长提出全战略。
Les membres du Conseil ont accueilli avec satisfaction cette proposition d'ensemble.
安理会成员欢迎这项全提议。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
使用全xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器工作效率。
Tout retrait de Gaza doit être global et complet.
任何从加沙撤退都必须是全和彻底。
Nous aurions dû disposer d'un document final plus complet.
我们本应形成一份更全成果文件。
Troisièmement, le retrait devra être total et absolu.
第三,撤出应当是充分和全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour autant, aucun produit ne peut permettre une protection totale.
然而,没有任何产品以提供全面。
Vous pensez globale, et proposez des solutions globales.
你们想法很全面,且提出很全面解决方法。
Si bien qu'il est impossible d'élaborer un plan de secours général.
因此,制定项全面救援计划不能。
Non, je pense que c'était tout.
不,我认为全面。
Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.
而且我知道,总理和政府已经在开展全面动员。
Tu vois, c'est un acteur assez total, De Niro.
看,他个相当全面演员,De Niro。
Oui, mon ami, mais avant de prendre une décision, il faut chercher.
“,朋友。我们无论作什么决定,都必须经过全面考虑。
Finalement, la Chine a remporté une victoire complète dans la guerre de résistance contre le Japon.
最后,中国在抗日战争中取得了全面胜利。
Le triomphe de Javert dans la masure Gorbeau avait semblé complet, mais ne l’avait pas été.
沙威在戈尔博老屋中胜利看来好象很全面,其实不然。
Il suppose l'abandon total de soi-même et le dédain de sa personne.
意味着全面忘我精神和轻视个人安危气概。
C'est un élément complet qui contient des vitamines, du potassium, du magnésium, du calcium et du fer.
种营养全面食品,含有多种维生素,钾、镁、钙和铁。
Les policiers sont déjà en plein entraînement dans ce centre de formation.
警察们已经在这个培训中心接受全面培训。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月亮正全面照着冉阿让惊慌面孔。
Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.
今天开始全面解封步步顺其自然,点都不突兀。
Le Congrès n'a pas voté une seule réforme complète sur l'immigration en presque quatre décennies.
近四十年来, 国会没有通过项全面移民改革。
Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.
必须全面。这必须验证。必须信。
Et aussi, nos cours plus complets dans notre boutique, tous les liens sont dans la description de la vidéo !
我们店里还有更为全面课程,描述处有所有链接!
Un appel à la mobilisation générale a été lancé par les autorités.
当局已发出全面动员呼吁。
L’un des meilleurs exemples est celui de la grippe : c’est l’un des virus les mieux surveillés au monde.
最好例子之流感:世界上被监测最全面病毒之。
Peut-être les gens ordinaires n'avaient-ils pas une compréhension aussi fine que l'intelligentsia du mal profond de l'humanité.
对于人类负面,普通人并没有高级知识阶层那样全面深刻认知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释