La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大的党。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大的党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法的
荣。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向荣。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经荣的继承。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其荣,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很荣。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到
荣。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在荣簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们的武装部队多么荣和荣耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确是莫大的
荣和荣幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些荣的承诺,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个荣而繁荣的伟大文明
。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移的
荣历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很荣。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最荣的时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一荣传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们的人民有着漫长和荣的共同建设的历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现这一切
荣和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类的升华并为其带来
荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大
党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫道路没有一条会通向
。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经
继
。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到
。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们武装部队多么
和
耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确是莫大
和
幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个而繁
伟大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在战场上倒下
人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动这一
传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们人民有着漫长和
共同建设
历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现这一切
和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类
升华并为其带来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
这个人带来了法国的光荣。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们岁月的致礼和历经光荣的继承。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到光荣。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们的武装部队多么光荣和荣耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确大的光荣和荣幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最光荣的时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们的人民有着漫长和光荣的共同建设的历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类的升华并为其带来光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大的党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经的继承。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当议员很
。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感
。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们的武装部队多么和
耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确是莫大的
和
幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些的承诺,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个而繁
的伟大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请加这个小组,都感
很
。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最的时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持加全球行动的这一
传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们的人民有着漫长和的共同建设的历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现这一切
和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类的升华并
其带来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们大的党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是人带来了法国的光荣。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致经光荣的继承。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整
非洲感到光荣。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们的武装部队多么光荣荣耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导大机构确
是莫大的光荣
荣幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行些光荣的承诺,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一光荣而繁荣的
大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加小组,都感到很光荣。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,并非安全理事会最光荣的时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的一光荣传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们的人民有着漫长光荣的共同建设的
史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现
一切光荣
美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类的升华并为其带来光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我伟大的党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到光荣。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我不能躺在光荣簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我的武装部队多么光荣和荣耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确是莫大的光荣和荣幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我邀请参加这个小组,都感到很光荣。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最光荣的时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我的人民有着漫长和光荣的共同建设的历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我在
现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类的升华并为其带来光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大
党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫道路没有一条会通向
。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经
继承。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到
。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们武装部队多么
和
耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确是莫大
和
幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些承诺,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个而繁
伟大文明国
。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在战场上倒下
人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动这一
传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们人民有着漫长和
共同建设
历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现这一切
和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类
升华并为其带来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大的党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经的继
。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西牙及其美德,西
牙及其
,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到
。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们的武装部队多和
耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确是莫大的
和
幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些的
诺,不要退缩。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个而繁
的伟大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最的时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们的人民有着漫长和的共同建设的历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现这一切
和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现人类的升华并为其带来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个了法国的光荣。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到光荣。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们的武装部队多么光荣和荣耀。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确是莫大的光荣和荣幸。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最光荣的时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们的民有着漫长和光荣的共同建设的历史。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图现
类的升华并为其
光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。