La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大的党。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
们的做法,
们的建议和
荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我们履行这些
荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
们以敬业态度和值得
赞的方式
荣履行了
们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有荣国际传统的
职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大
党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫道路没有一条会通向
。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其,
部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经
继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在战场上倒下
人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加动
这一
传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大和
幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们做法,他们
建议和
妥协值得我们
支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类升华并为其带来
。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履这些
承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞方式
履
了他们
义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个而繁
伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有国际传统
称职警官,并且是一位杰出
公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大机构,具有
和徇烂
历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度值得称赞的方式
履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾是一个
而繁
的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有的
徇烂的
史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是个人带来了法国的
荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球动的
一
荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现一切
荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导个伟大机构确实是莫大的
荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们些
荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式荣
了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加个小组,都感到很
荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对月的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟
党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫道路没有一条会通向
荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西其美德,西
其
荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经
荣
继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在荣
战场上倒下
人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动这一
荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟机构确实是莫
荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们做法,他们
建议和
荣
妥协值得我们
支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类升华并为其带来
荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些荣
承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞方式
荣履行了他们
义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个荣而繁荣
伟
文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有荣国际传统
称职警官,并且是一位杰出
公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳利亚具有主要移徙国家
荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟机构,具有
荣
和徇烂
历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这机构确实是莫
的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一光荣而繁荣的
文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西牙及其美德,西
牙及其
,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼历经
的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度值得称赞的方式
履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个而繁
的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有的
徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球动的
一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现一切光荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加个小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。