法语助手
  • 关闭
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
traditions glorieuses
荣传统
tableau d'honneur
荣榜


gloire; honneur~titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大的党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经的继承。

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们的武装部队多么和荣耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确是莫大的和荣幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些的承诺,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁荣的伟大文明

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最的时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们的人民有着漫长和的共同建设的历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在现这一切和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类的升华并为其带来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


hémiatrophie, Hemiaulus, hémiaxe, hémiballisme, hémibilirubine, hémicaryon, hémicellulose, hémicéphale, hémichorée, hémichromatopsie,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
称号
traditions glorieuses
传统
tableau d'honneur


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫道路没有一条会通向

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们武装部队多么耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确是莫大幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

战场上倒下人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动这一传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长和共同建设历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在现这一切和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类升华并为其带来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


hémicystectomie, Hemidactylus, hémidiaphorèse, hémidiaphragme, Hemidinium, hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

这个人带来了法国的光荣

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

岁月的致礼和历经光荣的继承。

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很光荣

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到光荣

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们的武装部队多么光荣和荣耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确大的光荣和荣幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最光荣的时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们的人民有着漫长和光荣的共同建设的历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在现这一切光荣和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类的升华并为其带来光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


hémihyalin, hémihyperhidrose, hémihypertonie, hémihypertrophie, hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
称号
traditions glorieuses
传统
tableau d'honneur


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大的党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经的继承。

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

议员很

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们的武装部队多么耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确是莫大的幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些的承诺,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁的伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请加这个小组,都感

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最的时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持加全球行动的这一传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们的人民有着漫长和的共同建设的历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在现这一切和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类的升华并其带来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


hémiopie, hémiorganique, hémiovoïde, hémipage, hémiparacousie, hémiparaplégie, hémiparésie, hémipélagique, hémipélagite, hémiperméable,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们大的党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

人带来了法国的光荣

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致光荣的继承。

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很光荣

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整非洲感到光荣

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们的武装部队多么光荣荣耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导大机构确是莫大的光荣荣幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行光荣的承诺,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一光荣而繁荣的大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加小组,都感到很光荣

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,并非安全理事会最光荣的时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的光荣传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们的人民有着漫长光荣的共同建设的史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在一切光荣美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类的升华并为其带来光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


hémiptéroïdes, Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,

用户正在搜索


hémoglobinomètre, hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我伟大的党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的光荣

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很光荣

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到光荣

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我不能躺在光荣簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

的武装部队多么光荣和荣耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确是莫大的光荣和荣幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

邀请参加这个小组,都感到很光荣

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最光荣的时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

的人民有着漫长和光荣的共同建设的历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我现这一切光荣和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类的升华并为其带来光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


héparine, héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
traditions glorieuses
传统
tableau d'honneur


gloire; honneur~号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫道路没有一条会通向

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经继承。

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们武装部队多么耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确是莫大幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些承诺,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁伟大文明国

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

战场上倒下人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动这一传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长和共同建设历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在现这一切和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类升华并为其带来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


hépato, hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
称号
traditions glorieuses
传统
tableau d'honneur


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大的党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经的继

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西牙及其美德,西牙及其,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们的武装部队多耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确是莫大的幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些诺,不要退缩。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁的伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最的时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们的人民有着漫长和的共同建设的历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在现这一切和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图现人类的升华并为其带来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个了法国的光荣

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很光荣

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到光荣

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Honneurs et gloire à nos forces armées.

我们的武装部队多么光荣和荣耀。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确是莫大的光荣和荣幸。

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最光荣的时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们的民有着漫长和光荣的共同建设的历史。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在现这一切光荣和美丽中发挥作用。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图类的升华并为其光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,