法语助手
  • 关闭

envoyer en avant~pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏团的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的人员经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与联合国国家工作和其他国际行为体进行协调合作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数团人员将进驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并在内罗毕部署小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的经在南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的人员经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地经有了一个,并将很快部署一个特

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总部将设在恩贾梅纳,团团长也在那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为人员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他人员组成的人员常常充当新的特派团的先头部

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏团的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


顶级, 顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深联系

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物也将是一项艰巨任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在表团访问期间,巴基斯坦第一营人员已经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与联合国国家工队和其他国际行为体进行协调合

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数团人员将进驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连人员已经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特遣队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总部将设在恩贾梅纳,团团长也在那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员人员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他人员组成人员常常充当新特派团头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


顶浪, 顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣和特派探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣长外,先遣组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣人员将进驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正招聘人员,并已内罗毕部署先遣小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的先遣队已经南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣总部将设恩贾梅纳,先遣长也那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派的先头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


顶片, 顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如意进行合作,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣员已经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣员将进驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在员,并已在内罗毕部署先遣小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的先遣员已经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正在从法希尔运库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他员组成的先遣员常常充当新的特派团的先头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车, 顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意作,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团在探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联国国家工作队和其他国际为体协调作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣队的设备在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名战斗员作为先遣人员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派团的先头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


顶箱振压造型机, 顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣会发现,一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员进驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正招聘人员,并罗毕部署先遣小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的先遣南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的先遣人员经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

实地经有了一个先遣队,并很快部署一个特遣队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部恩贾梅纳,先遣团团长也那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派团的先头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


, 鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

会核准联苏的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

和特派正在探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在访问期间,巴基斯坦第一营的已经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

长外,组成中还将包括军事、警察和文职

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

多数将进驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘,并已在内罗毕部署小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的队已经在南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的已经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

总部将设在恩贾梅纳,长也在那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗作为访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他组成的常常充当新的特派头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


订租舱位, 订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意作,促使它完成使命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团在探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地初期部署,是由若干因素促成。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联国国家工作队和其他国际为体协调作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将驻乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣队的设备在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名战斗员作为先遣人员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派团的先头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


钉鞋, 钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde 法语 助 手 版 权 所 有

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣会发现,我们一如既往,愿意行合作,促命。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系的方式。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也是一项艰巨的任务。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地行初期部署,是由若干因素促

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣与联合国国家工作队和其他国际行为体行协调合作。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组中还包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员乍得东部。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并很快部署一个特遣队。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界的监督和保安。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.

由外勤事务干事和其他人员组先遣人员常常充当新的特派团的先头部队。

Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


定点, 定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,