法语助手
  • 关闭
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么做作。
Elle exagère son action.
她演得太做作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没做作业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

做作业浪费的时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边做作业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

做作业,皮埃尔

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

做作业时,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她的房间里做作业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重做作业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一边一边做作业,有时还一边看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

上网、做作业、去图书喜欢看书,看书有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时在学校呆但是除此之外,会回家,做作业然后看电视,这就是的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠的保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的图书。哪里宽敞,明亮。们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么做作。
Elle exagère son action.
演得太做作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没做作业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

做作业浪费我的时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

听音乐做作业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

做作业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们做作业时,他正在电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,的房间里做作业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重做作业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

都是一听音乐一做作业,有时还一电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、做作业、去图书馆。我很书,书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后电视,这就是我的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出贡献,并是视它两个工作组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此认为不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老那么做作。
Elle exagère son action.
她演得太做作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没做作业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

做作我的时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边听音乐边做作业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

做作业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们做作业时,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她的房间里做作业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重做作业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都一边听音乐一边做作业,有时还一边看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我在学校除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就我的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并视它两个工作组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们在教室里复习功课,做作业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么做作。
Elle exagère son action.
她演得太做作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没做作业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

做作业浪费我的时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边听音乐边做作业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

做作业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们做作业时,他电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她她的房间里做作业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

人开始做作业,另一人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重做作业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他家里做作业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一边听音乐一边做作业,有时还一边电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可放学后留儿所中做作业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢书,书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后电视,就是我的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台设立之前将做作仔细的评估,考察为当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多边组织做作业,除非势头减弱前及时建立方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆教室里复习功课,做作业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那国内有武装反政府集团存的国家,对此她认为不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么作。
Elle exagère son action.
她演得太作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

业浪费我的时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

听音业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

业,皮埃尔听音

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们业时,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她的房间里业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始业,另一些人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家里业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一听音业,有时还一看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、业、去。我很喜欢看,看很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我业然后看电视,这就是我的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多组织业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么做作。
Elle exagère son action.
她演得太做作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没做作业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

做作业浪费我时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边听音乐边做作业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

做作业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们做作业时,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她房间里做作业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,另一些人复习课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重做作业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一边听音乐一边做作业,有时还一边看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我在校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就是我一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐做作作出了贡献,并是视它两个工作组联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之做作仔细评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱及时建立这些方案,否则靠我保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班其他同没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔做作地为它们保安部队法外处决行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在国家,对此她认为不能接受。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么做作。
Elle exagère son action.
她演得太做作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没做作业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

做作业浪费我的时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想做作业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边听音乐边做作业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

做作业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们做作业时,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她的房间里做作业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重做作业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一边听音乐一边做作业,有时一边看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就是我的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察在当地国扩大工发组织方案而筹集更资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔做作它们的保安部队法外处决的行进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么
Elle exagère son action.
她演得太
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

业浪费我时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边听音乐边业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们业时,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她房间业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始业,另一些人复习以前学过课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一边听音乐一边业,有时还一边看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不基本室内布置体现出抛弃因循守旧念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我业然后看电视,这就是我一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工队反恐出了贡献,并是视它两个工联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将仔细评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多边组织业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我保证无法完成任何工

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校图书馆。哪宽敞,明亮。我们班其他同学没去那,他们呆在教室复习功课,业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔地为它们保安部队法外处决行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在国家,对此她认为不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么做
Elle exagère son action.
她演得太做
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

业浪费我的时间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边听音乐边业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们业时,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她的房间里业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始业,另一些人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在家里业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一边听音乐一边业,有时还一边看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我后看电视,这就是我的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工队反恐的工出了贡献,并是视它两个工组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多边组织业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍骄柔地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,
zuò zuò
affecté; artificiel
Il est toujours affecté.
他老是那么作。
Elle exagère son action.
她演得太作。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.

两人都没业。

Je perds mon temps de faire les devoirs.

业浪费我的间。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也不想业了。

Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.

她边听音乐边业。

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

业,皮埃尔听音乐。

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

我们,他正在看电视。

Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在她的房间业。

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始业,另一些人复习以前学过的课程。

Il faut refaire le devoir.

必须重业。

---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.

--他正在业呢,他有两门考试要参加。

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

她都是一边听音乐一边业,有一边看电视。

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.

儿童可在放学后留在这些托儿所中业,得到补充训练。

J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.

我上网、业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.

Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.

我在学校呆但是除此之外,我会回,我业然后看电视,这就是我的一天。

Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.

毒品和犯罪问题办公室为多机构反恐执行工作队反恐的工作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。

L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.

每个新服务台在设立之前将仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。

Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.

除非有帐号,除非多边组织业,除非在势头减弱前及建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的图书馆。哪宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那,他们呆在教室复习功课,业。

Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.

有些政府仍然骄柔地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国,对此她认为不能接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做作 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


做证的, 做支持者, 做追思礼拜, 做总结, 做纵横填字游戏, 做作, 做作<书>, 做作<俗>, 做作的, 做作的人,