法语助手
  • 关闭

但愿不…

添加到生词本

à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己的事物和命运的现象将只的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

忘,警钟鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

发展中国家参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向问好。喜欢这个国家,住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——不要到晚上——重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

我们忘,他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

发展中参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

我们——贫穷的最发达——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决事物和命运现象将只是无人惋惜过去一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

我们永远忘,他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

发展中国家参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

我们——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——不要到晚上——我重申,席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国与解决自己的事物命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷的最发达国——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午下午——但愿要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5钟。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自物和命运现象将只是无人惋惜过去一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷的最发达——够看到这些希通过把思考过为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿们永远忘,但愿他们为鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿们——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经们问好。喜欢这个国家,但愿住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,