法语助手
  • 关闭
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会唯一条件是缴纳

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按时缴纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大会会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成国缴纳

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

当按时、足额交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

当尽快解决不缴纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

国分摊未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动国缴纳

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

国分摊未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

门槛值,由会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了重要作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会唯一条件是缴纳会费

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠会费国家按时缴纳其会费

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付会费当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定了追缴会费办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊会费并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

会费委员会作用得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大会会费委员会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国当按时、足额交纳分摊会费

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊会费

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低会费最高比率是主要

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

当尽快解决不缴纳分摊会费

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国会费

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加会费举动都逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳会费

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊会费增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了会费委员会重要作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是缴纳

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家时缴纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国时、足额交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还时全额缴纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

尽快解决不缴纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

时无条件地全额缴纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协条件是缴纳

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按时缴纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国应当按时、足额交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国应当、足额交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

全额纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

无条件地全额纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

这个协会唯一条件缴纳会费

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠会费国家按时缴纳其会费

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

,支付会费当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定了追缴会费办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊会费并不

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

会费委员会作用应得到

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 会费委员会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊会费

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

否降低会费最高比率主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊会费问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国会费

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增会费举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊会费未缴余额庞

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳会费

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊会费未缴余额庞

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊会费确实相当

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了会费委员会重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是缴纳

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按缴纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国应当按、足交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按缴纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

无条件地缴纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊未缴余庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊未缴余庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖国家按时纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国应当按时、足交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

这个协唯一条件是缴纳

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按时缴纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用应强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国应当按时、足额交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,