法语助手
  • 关闭
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪
cérémonies religieuses
宗教仪



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是位大法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前使出席了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式通常仅负责异性婚礼的礼堂

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全席了仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使席了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪
cérémonies religieuses
宗教仪



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪
cérémonies religieuses
宗教仪



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加国庆节

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主发表几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主发表话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,