法语助手
  • 关闭

仪仗队

添加到生词本

yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接式上首次露面。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

仪仗队,提媒体报道,助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

立的国家仪仗队在12月2日稳定队与欧洲联盟队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴样的肩样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定队与欧洲队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

时将设,提媒体报道,应自助

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

将设仪仗,提媒体报道,餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,