法语助手
  • 关闭

仪仗队

添加到生词本

yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设,提媒体报道,应自助

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

成立的国家在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

将设仪仗,提媒体报道,餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

将设仪仗,提媒体报道,餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同肩章,扛同

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立国家仪仗队在12月2日稳定部队联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴的肩章,的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,