法语助手
  • 关闭

以防意外

添加到生词本

pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外的事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些的操作程序,以防地使用

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些的操作程序,以防地使用

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防的事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时作组确保总是有个或不止个案做好审判准备,以防意外的事态发展需要以个案代替另个案

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工组确保总是有个或不止个案已经做好审判准备,以防意外的事态发展需要以个案个案

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外事态发展要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎条例,政府提供了着重于“未得到满要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外的事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四”(轻、频繁、多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎条例,政府提供了着重于“未得到需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎条例,政府提供了着重于“未得到需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些操作程序,以防无意和意外地使用核

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些操作程序,以防无意和意外地使用核

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎条例,政府提供了着重于“满足需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工组确保总是有个或不止个案已经做好审判准备,以防意外的事态发展需要以个案个案

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,