法语助手
  • 关闭

书面证据

添加到生词本

preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量的书面

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页的书面需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有任何书面证明其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有供证明这项索赔的英文书面

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的书面包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的书面

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未书面证明所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有供证明清单真实无误的书面

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有供证明清单真实无误的书面

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有证明此行动的书面

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有任何书面证明这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所供的书面不足以供所要求的澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的书面

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的书面

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

了以他的名义开出的支票副本,作为佐证有关债务的书面

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定的书面为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

称法庭拒绝了人出庭作证和书面的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个书面来源进行评估。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量的书面证据

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页的书面证据需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交任何书面证据其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供证索赔的英文书面证据

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的书面证据包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的书面证据

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供证上数据真实无误的书面证据

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供证上数据真实无误的书面证据

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面证据

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有证此行动的书面证据

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面证据没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有提交任何书面证据部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供的书面证据不足以提供所要求的澄

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的书面证据

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的书面证据

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他的名义开出的支票副本,作为佐证有关债务的书面证据

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定的书面证据为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

据称法庭拒绝了提交人出庭作证和提交书面证据的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个书面证据来源进行评估。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量的书面

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页的书面需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有任何书面证明其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有供证明这项索赔的英文书面

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的书面包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的书面

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未书面证明所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有供证明清单真实无误的书面

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有供证明清单真实无误的书面

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有证明此行动的书面

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有任何书面证明这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所供的书面不足以供所要求的澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的书面

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的书面

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

了以他的名义开出的支票副本,作为佐证有关债务的书面

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定的书面为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

称法庭拒绝了人出庭作证和书面的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个书面来源进行评估。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

特别法庭需要大量的书面

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

大约有20万页的书面需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交任何书面证明其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供证明这项索赔的英文书面

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的书面包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的书面

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证明所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供证明清单上数真实无误的书面

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供证明清单上数真实无误的书面

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

,档案文件中没有证明此行动的书面

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面没有或者完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有提交任何书面证明这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供的书面足以提供所要求的澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的书面

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的书面

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他的名义开出的支票副本,作为佐证有关债务的书面

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经充分认定的书面为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

称法庭拒绝了提交人出庭作证和提交书面的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个书面来源进行评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量的书面

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页的书面需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交任何书面其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供这项索赔的英文书面

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的书面包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的书面

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供清单上数据真实无误的书面

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供清单上数据真实无误的书面

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有行动的书面

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

外,它也没有提交任何书面这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供的书面不足以提供所要求的澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的书面

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的书面

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他的名义开出的支票副本,作为佐有关债务的书面

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定的书面为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

据称法庭拒绝了提交人出庭作和提交书面的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个书面来源进行评估。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量的书面

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页的书面需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交任何书面明其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供明这项索赔的英文书面

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的书面资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的书面

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

而, Transkomplekt未提供书面明所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供明清单上数真实无误的书面

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供明清单上数真实无误的书面

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有明此行动的书面

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有提交任何书面明这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供的书面不足以提供所要求的澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查作中依靠的是无可置疑的书面

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的书面

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他的名义开出的支票副本,作为佐有关债务的书面

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定的书面为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

称法庭拒绝了提交人出庭作和提交书面的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个书面来源进行评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量的

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页的需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交任何明其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供明这项索赔的英文

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供明所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供明清单上数真实无误的

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供明清单上数真实无误的

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有明此行动的

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有提交任何明这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供的不足以提供所要求的澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他的名义开出的支票副本,作为佐有关债务的

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定的为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

称法庭拒绝了提交人出庭作和提交的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个来源进行评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量证据

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页证据需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交任何证据证明其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供证明这项索赔英文证据

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关证据包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关证据

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供证据证明所称利润率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供证明清单上数据真实无误证据

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供证明清单上数据真实无误证据

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场口头或证据

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有证明此行证据

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出证据没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有提交任何证据证明这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供证据不足以提供所要求澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠是无可置疑证据

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条规定,小组没有考虑未翻译证据

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他名义开出支票副本,作为佐证有关债务证据

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定证据为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

据称法庭拒绝了提交人出庭作证和提交证据要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外其他几个证据来源进行评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,
preuve littérale www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量的

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页的需要审查。

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交任何明其他损失索赔。

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供明这项索赔的英文

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关的包括工资记录。

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出间有关的

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供明所率。

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供明清单上数真实无误的

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供明清单上数真实无误的

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场的口头或

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有明此行动的

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的没有或者不完整。

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有提交任何明这部分索赔。

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供的不足以提供所要求的澄清。

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他的名义开出的支票副本,作为佐有关债务的

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定的为准。

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

法庭拒绝了提交人出庭作和提交的要求。

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外的其他几个来源进行评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面证据 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实, 书面质询, 书面作业, 书名,