En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.
此外,
交人有机
交
意见。
En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.
此外,
交人有机
交
意见。
Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.
接着收到了有些区域组对草案的
意见。
En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.
论坛每届
议平均收到30份
意见。
Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.
例如,仅有3到9个国家政府
出了
意见。
Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.
伊拉克对16件索赔中的14件
出了
意见。
Le Comité fixe un délai pour la présentation par écrit de ces renseignements ou observations.
委

指出
交此

资料或意见的时限。
Le Comité fixe un délai pour la présentation par écrit de ces renseignements ou observations.
委

指出
交此

资料或意见的时限。
Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.
危地马拉政府正在编写将
交交给国际法委
的
意见。
Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.
这些
意见已在规定的时限内递交。
Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.
“监护人在完成这些活动之后,须向分庭
出
意见。
La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.
预审分庭应在收到检察官和被羁押人的
意见后作出裁判。
L'Australie tient à présenter les observations écrites qui suivent concernant les «conclusions du Président».
澳大利亚谨想就“主席的结论”
出以下有关
评论意见。
Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.
当事双方应于6月15日前就此
出
意见。
Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.
其中两位特别协调
一直在请各代表团
出
意见。
Le Comité fixe un délai pour la présentation par écrit de ces renseignements ou observations.
委

指出
交此

资料或意见的时限。
Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.
这些
意见已在规定的时限内递交。
Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.
另外也准许法律顾问
交了
意见。
Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.
主席请这些代表团
出
意见。
Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.
荷兰代表团将
出更广泛的
意见,包括对反措施的一些意见。
Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.
在接到起诉通知之后,他们
出
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。