Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将书面形式对特别报告
作出答辩。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将书面形式对特别报告
作出答辩。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可在委
开始审查概算之前,
书面形式提供给委
。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
还把同样的信息
书面形式发送给各常驻代表团。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,书面形式传授的。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样书面形式散发你的提案。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早书面形式提出。
Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.
有些国家已不再要求仲裁协定书面形式作成。
Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.
妇女同意进行人工授精必书面形式。
Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.
“2. 声明及其确认,应书面形式提出,并应正式
知保存人。
Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.
调查结果将书面形式
知申诉人。
Trois des cinq juges ont déjà rendu leur avis par écrit.
法官中已经有3位书面形式表达了他们的意见。
Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.
因此他赞同没有必要提及书面形式。
Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.
想要作较长发言的代表团应书面形式提出。
S'ils ont des déclarations plus longues, ils pourront les distribuer par écrit.
如果安理成
的发言时间长,可将发言
书面形式散发。
Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.
因此,可采用书面形式,甚至口头形式。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie.
们可在审议具体缔约国报告之前的任何时候
书面形式提交资料。
Les recommandations formulées par la sous-commission sont présentées par écrit au Président de la Commission.
小组委编写的建议 应
书面形式提交委
主席。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.
们可在任何时候
书面形式提交资料。
Il définit noir sur blanc les objectifs politiques recherchés par la communauté internationale au Kosovo.
该文件书面形式明确和准确地提出了国际社
渴望科索沃实现的政治目标。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止妊娠的请求必书面形式提出。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。