Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将事务主任汇报工作。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将事务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由事务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级政治/事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安组织在事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我特别代表皮埃尔·肖里、
事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克事务具有特别重要和显著
意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
进程
各个阶段都应由
事务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国委员会处理联邦和州一级所有
事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了事务高级代表关于
进程进展情况
报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位事务主任,以指导联伊援助团
小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组事务高级代表提供一切必要
支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展事务观察员
活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责事务
副主任(D-1)将担任特等
干事,负责
管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功项目
执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关
事务
高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱事务高级专员
作用,只是将这项工作移交给了我
特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,事务高级代表也在
行磋商,以拟订下文第四节所述
进程计划
大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为中
候
人
总统在
事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派
事
始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任级政治/
干
(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民行政当局与欧安组织在
方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军
人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
进程的各个阶段都应由
级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国委员会处理联邦和州一级所有的
。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了级代表关
进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的主任,以指导联伊援助团的
小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任
级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责的副主任(D-1)将担任特等
干
,负责
的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关
的
度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,级代表也在
行磋商,以拟订下文第四节所述
进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为中的候
人的总统在
上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派的始发地“自由广场”上
喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举事务级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举事务级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为
助科特迪瓦实
持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举事务具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举事务级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组了选举事务
级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经命了一位新的选举事务主
,以指导联伊援助团的选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向选举事务级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎命热拉尔·斯图德曼先生担
选举事务
级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务的副主(D-1)将担
特等选举干事,负责选举的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这过程将由选
高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由现任高级政治/选
干
(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民行政当局与欧安组织在选
方面尤其紧密地
道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军
人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选进程的各个阶段都应由选
高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选委员会处理联邦和州
级所有的选
。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了选高级代表关于选
进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了的选
主任,以指导联伊援助团的选
小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向选高级代表提供
切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选
高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选的副主任(D-1)将担任特等选
干
,负责选
的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选项目的执行工作中
贯采用这种作法已经给予联合国有关选
的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选高级代表也在
行磋商,以拟订下文第四节所述选
进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选中的候选人的总统在选
上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派
的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举事务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地一道作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举事务具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
作组还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的
告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
命了一位新的选举事务主
,以指导联伊援助团的选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
作组重申可利用调解小组向选举事务高级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎命热拉尔·斯图德曼先生担
选举事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务的副主(D-1)将担
特等选举干事,负责选举的管理
作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行作中一贯采用这种作法
给予联合国有关选举事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向事务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由事务高级代
。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级政治/事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安组织事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代皮埃尔·肖里、
事务高级代
热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的事务具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
进程的各个阶段都应由
事务高级代
。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国委员会处理联邦和州一级所有的
事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了事务高级代
关于
进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的事务主任,以指导联伊援助团的
小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向事务高级代
提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任事务高级代
。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展事务观察员的活动,他
乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责事务的副主任(D-1)将担任特等
干事,负责
的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
成功的
项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关
事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代
。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,事务高级代
也
行磋商,以拟订下文第四节所述
进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为中的候
人的总统
事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群
利比亚反对派
事的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举事务高级代表核。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安选举事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮尔·肖里、选举事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举事务具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的选举事务主任,以指导联伊援助团的选举小。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作重申可利用调解小
向选举事务高级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员的活动,他乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务的副主任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务高级代表也举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统选举事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群
利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举事务高级表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我表皮埃尔·肖里、选举事务高级
表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为
助科
迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克选举事务具有
重要和
意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程各个阶段都应由选举事务高级
表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了选举事务高级表关于选举进程进展情况
报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新选举事务主任,以指导联伊援助团
选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向选举事务高级表提供一切必要
支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举事务高级表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务副主任(D-1)将担任
等选举干事,负责选举
管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功选举项目
执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务
高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务高级专员作用,只是将这项工作移交给了我
表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务高级表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划
大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中候选人
总统在选举事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事
始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这过程将由选举事务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)
。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
索沃特派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地
道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联行动全体文职
军事人员为
助
特迪瓦实现持久
平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举事务具有特别重要显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦级所有的选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了位新的选举事务
任,以指导联伊援助团的选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向选举事务高级代表提供切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务的副任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的
理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行工作中贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨
齐!”人群在利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。